Paroles et traduction Freeway - Alright
State
Property,
Roc-a-fella
Records
Государственная
собственность,
записи
Roc-a-fella
This
that
feeling
music
you
know
Это
то
чувство
музыки,
которое
вы
знаете
We
make
that
music
you
can
feel
Early
Мы
создаем
ту
музыку,
которую
вы
можете
почувствовать
рано
"Just
Blaze"
"Просто
пылай"
I
went
from
the
ghetto
to
the
ghetto
and
I'm
back
again
Я
ходил
из
гетто
в
гетто,
и
я
снова
вернулся
And
we
doing
it
back
and
forth
roll
with
a
gang
of
thugs
И
мы
делаем
это
взад-вперед,
катаясь
с
бандой
головорезов
My
burner
my
hood
passport
fresh
from
the
airport
I'm
back
again
Моя
горелка,
мой
паспорт
в
капюшоне,
только
что
из
аэропорта,
я
снова
вернулся.
And
I
clap
your
men;
I'm
from
a
block
where
niggas
might
blast
your
pops
И
я
хлопаю
вашим
людям;
я
из
квартала,
где
ниггеры
могут
взорвать
ваших
папаш
No
chance
ambulance
can't
save
your
kin;
smoke
reefer
burn
reefer
Нет
шансов,
что
скорая
помощь
не
сможет
спасти
твоих
родных;
дымовая
труба,
горящая
труба.
Chill
in
my
spot
instead
of
making
selat
drink
liters
of
gin
Расслабься
на
моем
месте
вместо
того,
чтобы
заставлять
селата
пить
литры
джина
I'm
drunk
again
I'm
high
again
I
just
might
fly
a
kite
Я
снова
пьян,
я
снова
под
кайфом,
я
просто
мог
бы
запустить
воздушного
змея.
To
my
niggas
up
state
knocked
off
in
the
pen
За
моих
ниггеров
в
верхнем
штате,
загнанных
в
загон
They
booked
in
a
jail;
I'm
booking
a
flight
Они
забронировали
номер
в
тюрьме;
я
бронирую
билет
на
самолет
It's
fucked
up
last
year
we
was
all
on
the
block
Это
полный
пиздец,
в
прошлом
году
мы
все
были
в
блоке
This
can't
be
life
this
can't
be
love
Это
не
может
быть
жизнью,
это
не
может
быть
любовью
They
roll
with
a
whack;
I
roll
with
a
snub
Они
катятся
с
грохотом;
я
катаюсь
с
пренебрежением
We
all
in
a
fight
Мы
все
в
ссоре
Alright,
(woo)
baby
don't
you
cry
(ugh)
Хорошо,
(ууу)
детка,
не
плачь
(ууу)
Alright,
(tell
em)
everything's
gon
be
alright
Хорошо,
(скажи
им)
все
будет
хорошо.
Alright,
(woo)
I
know
we
can
make
it
through
this
Хорошо,
(ууу)
Я
знаю,
мы
сможем
пройти
через
это
Alright,
(tell
em)don't
let
go
hold
on
tight
(ugh)
Хорошо,
(скажи
им)
не
отпускай,
держись
крепче
(тьфу)
Alright,
Alright,
Alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Baby
don't
you
cry
Детка,
не
плачь
Every
thing
gon
be
alright
all
night,
Free
is
on
his
job
let
the
music
play
Всю
ночь
все
будет
хорошо,
Фри
на
своей
работе,
пусть
играет
музыка.
And
I
ain't
come
to
hurt
nobody
tonight
И
я
не
собираюсь
никому
причинять
боль
сегодня
вечером
But
if
a
dude
get
out
of
line
put
him
back
in
tech
Но
если
чувак
выходит
за
рамки,
верни
его
в
техникум
Must
be
out
his
mind
let
the
ruger
spray
Должно
быть,
он
не
в
своем
уме,
пусть
ругер
распыляет
Clap
until
we
alright
all
out
of
dodge
(alright)
Хлопайте,
пока
мы
все
не
выберемся
из
игры
(хорошо)
That's
right
crush
the
club
tonight
with
a
watch
on
the
Robb
Report
(sweet)
Правильно,
разгромите
клуб
сегодня
вечером,
посмотрев
репортаж
Робба
(мило)
Check
on
the
war
report;
check
on
the
stores
we
bought
(yeah)
Проверь
отчет
о
войне;
проверь
магазины,
которые
мы
купили
(да)
Check
on
the
kids
and
shit
Проверить,
как
там
дети
и
прочее
дерьмо
Hope
everything's
alright
all
night
cause
all
day
pop
in
the
mix
Надеюсь,
всю
ночь
все
будет
в
порядке,
потому
что
весь
день
поп-музыка
в
миксе.
I
might
pop
rock
stars
pop
up
on
your
strip
Я
мог
бы
заставить
рок-звезд
появиться
на
твоей
полосе
Free
pop
out
hits
get
paid
for
my
thoughts
and
that's
alright
Бесплатные
поп-хиты
платят
за
мои
мысли,
и
это
нормально
And
my
label
the
shit
И
мой
лейбл
- дерьмо
Alright
(And
you
hating
the
click)
Хорошо
(И
ты
ненавидишь
этот
щелчок)
Baby
don't
you
cry
(woo)
Детка,
не
плачь
(ууу)
Alright,
(tell
em)
everything's
gon
be
alright
Хорошо,
(скажи
им)
все
будет
хорошо
Alright,
(woo)
I
know
we
can
make
it
through
this
(tell
em)
Хорошо,
(ууу)
Я
знаю,
мы
сможем
пройти
через
это
(скажи
им)
Alright,
(geah)
don't
let
go
hold
on
tight
Хорошо,
(блин)
не
отпускай,
держись
крепче.
Alright,
(woo)
Alright,
(geah)
Alright
Хорошо,
(ууу)
Хорошо,
(блин)
Хорошо
I
came
from
the
hood
and
I'm
bringing
the
hood
with
me
Я
пришел
из
капюшона,
и
я
беру
капюшон
с
собой
(And
don't
you
worry
about
a
thing)
(И
ты
ни
о
чем
не
беспокойся)
It
ain't
a
thing
I'm
bringing
them
things
with
me
scrap
Дело
не
в
том,
что
я
приношу
эти
вещи
с
собой.
And
I
take
em
around
the
globe
travel
around
the
globe
И
я
беру
их
с
собой
по
всему
миру,
путешествую
по
всему
миру
Been
to
Paris
and
back
again
Был
в
Париже
и
снова
вернулся
Free
fall
back
get
stacks
with
a
pen
Свободное
падение
назад
получите
стопки
с
помощью
ручки
Still
move
like
a
king
pen
clapping
you
forward
Все
еще
двигаюсь
как
король
пен,
толкая
тебя
вперед
I
went
from
gat
in
the
tux
Я
вышел
из
гата
в
смокинге
Snatching
your
gold
to
platinum
and
gold
plaques
on
the
tuck
Превращение
вашего
золота
в
платину
и
золотые
бляшки
на
застежке
Same
shit
different
line
up
work
gat
and
a
tech
То
же
самое
дерьмо
другой
состав
рабочий
гат
и
техник
I
might
get
with
Mac
and
act
up
in
a
Bent
Я
мог
бы
подружиться
с
Маком
и
вести
себя
по-дурацки
We
came
a
long
way
from
a
pack
and
tech
Мы
прошли
долгий
путь
от
стаи
и
технологий
(We
got
to
reach
for
something
better)
geah
(Мы
должны
стремиться
к
чему-то
лучшему)
блин
Alright,
(woo)
{hey
oh
oh
baby}
(geah)
Хорошо,
(ууу)
{эй,
о,
о,
детка}
(блин)
Alright,
(woo)
everything's
gon
be
alright
for
you
and
me
(geah)
Хорошо,
(ууу)
у
нас
с
тобой
все
будет
хорошо
(блин)
Alright,
(right
geah)
{come
on}
(ugh
it's
the
Roc)
Хорошо,
(правильно,
блин)
{давай}
(тьфу,
это
Рпц)
Alright,
(it's
the
Roc){alright
hey
hey
hey
yeah}
(geah)
Хорошо,
(это
Рпц)
{хорошо,
эй,
эй,
эй,
да}
(блин)
Alright,
(geah)
Alright,{oh
oh
oh
yeah}
(geah)
Alright,
(holla)
Хорошо,
(блин)
Хорошо,
{о,
о,
о,
да}
(блин)
Хорошо,
(привет)
{All
my
homeboys
out
there
dying}
(Tell
em)
{Все
мои
приятели
там
умирают}
(Скажи
им)
(Woo)
hey
this
world's
a
crazy
place
(geah)
(Ууу)
эй,
этот
мир
- сумасшедшее
место
(блин)
Oh
(geah)
why
didn't
I
find
my
(yes)
place
О
(боже)
почему
я
не
нашел
свое
(да)
место
{Alright
alright}
(clap
clap
clap
clap)
(holla)
{Хорошо,
хорошо}
(хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп)
(привет)
Alright
(geah)
{alright}
Хорошо
(блин)
{хорошо}
Alright
{alright},
Alright
{yeah},
Alright
{oh
lord}
Хорошо
{хорошо},
Хорошо
{да},
хорошо
{о
господи}
Young
Free,
Allen
Anthony,
The
Roc
is
definitely
in
the
building
Молодой
свободный,
Аллен
Энтони,
Рпц
определенно
находится
в
здании
Woo,
geah,
geah
woop
woop
geah
clap
clap
clap
clap
clap
woo
woo
woo
Ву,
гы,
гы
вуп
вуп
гы
хлоп
хлоп
хлоп
хлоп
хлоп
хлоп
хлоп
ву
ву
ву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Pridgen, Allen Anthony, Justin Gregory Smith, Ronnie Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.