Freeway - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freeway - Alright




Alright
Хорошо
State Property, Roc-a-fella Records
State Property, Roc-a-fella Records
This that feeling music you know
Это та самая музыка, которую ты чувствуешь, понимаешь?
We make that music you can feel Early
Мы делаем музыку, которую ты можешь прочувствовать. Ранний.
"Just Blaze"
"Just Blaze"
I went from the ghetto to the ghetto and I'm back again
Я прошёл путь из гетто в гетто, и вот я снова здесь,
And we doing it back and forth roll with a gang of thugs
И мы снова в деле, на движухе с бандой головорезов.
My burner my hood passport fresh from the airport I'm back again
Мой ствол - мой паспорт в родной район, только что из аэропорта, я снова здесь.
And I clap your men; I'm from a block where niggas might blast your pops
И я разберусь с твоими дружками. Я из тех мест, где могут запросто грохнуть твоего старика,
No chance ambulance can't save your kin; smoke reefer burn reefer
Никаких шансов, скорая не успеет спасти твоих близких. Курим травку, курим,
Chill in my spot instead of making selat drink liters of gin
Расслабляемся у меня, вместо того чтобы бухать литрами джин.
I'm drunk again I'm high again I just might fly a kite
Я снова пьян, я снова накурен, я, пожалуй, запущу воздушного змея
To my niggas up state knocked off in the pen
Для моих корешей в тюрьме, запертых в камерах.
They booked in a jail; I'm booking a flight
Они за решёткой, а я бронирую рейс.
It's fucked up last year we was all on the block
Всё хреново, ещё в прошлом году мы все вместе тусовались,
This can't be life this can't be love
Это не жизнь, это не любовь.
They roll with a whack; I roll with a snub
Они ходят с фигнёй, а я с обрезаном стволом.
We all in a fight
Мы все в одной упряжке.
Alright, (woo) baby don't you cry (ugh)
Хорошо, (woo) детка, не плачь, (ugh)
Alright, (tell em) everything's gon be alright
Хорошо, (скажи им) всё будет хорошо.
Alright, (woo) I know we can make it through this
Хорошо, (woo) я знаю, мы справимся,
Alright, (tell em)don't let go hold on tight (ugh)
Хорошо, (скажи им) не отпускай, держись крепче, (ugh)
Alright, Alright, Alright
Хорошо, хорошо, хорошо.
Baby don't you cry
Детка, не плачь,
Every thing gon be alright all night, Free is on his job let the music play
Всё будет хорошо, всю ночь. Фри на посту, пусть музыка играет.
And I ain't come to hurt nobody tonight
И я пришёл не для того, чтобы сегодня кого-то обидеть,
But if a dude get out of line put him back in tech
Но если какой-то тип выйдет из себя, поставьте его на место.
Must be out his mind let the ruger spray
Он, должно быть, спятил, пусть ружьё стреляет,
Clap until we alright all out of dodge (alright)
Стреляй, пока всё не уладится. (Хорошо.)
That's right crush the club tonight with a watch on the Robb Report (sweet)
Вот так, разнесём сегодня клуб с часами из "Robb Report" (милая).
Check on the war report; check on the stores we bought (yeah)
Проверьте сводки с войны; проверьте магазины, которые мы купили, (ага)
Check on the kids and shit
Проверьте детишек и всё такое.
Hope everything's alright all night cause all day pop in the mix
Надеюсь, всё будет хорошо всю ночь, потому что весь день я буду в деле.
I might pop rock stars pop up on your strip
Я могу зажигать как рок-звезда, появиться на твоей улице.
Free pop out hits get paid for my thoughts and that's alright
Фри выдаёт хиты, получаю деньги за свои мысли, и это хорошо.
And my label the shit
И мой лейбл - это круто.
Alright (And you hating the click)
Хорошо, вы, ненавистники, сосите)
Baby don't you cry (woo)
Детка, не плачь, (woo)
Alright, (tell em) everything's gon be alright
Хорошо, (скажи им) всё будет хорошо.
Alright, (woo) I know we can make it through this (tell em)
Хорошо, (woo) я знаю, мы справимся, (скажи им)
Alright, (geah) don't let go hold on tight
Хорошо, (yeah) не отпускай, держись крепче,
Alright, (woo) Alright, (geah) Alright
Хорошо, (woo) хорошо, (yeah) хорошо.
I came from the hood and I'm bringing the hood with me
Я пришёл из гетто, и я несу его с собой.
(And don't you worry about a thing)
ты не волнуйся ни о чём.)
It ain't a thing I'm bringing them things with me scrap
Я несу с собой всё необходимое, крошка.
And I take em around the globe travel around the globe
И я путешествую с ними по всему миру, по всему миру.
Been to Paris and back again
Побывал в Париже и вернулся,
Free fall back get stacks with a pen
Фри вернулся, зарабатывает пачки с помощью ручки.
Still move like a king pen clapping you forward
Всё ещё двигаюсь как король, отправляю тебя в нокаут.
I went from gat in the tux
Я прошёл путь от ствола в кармане до смокинга,
Snatching your gold to platinum and gold plaques on the tuck
От отбирания твоего золота до платиновых и золотых пластинок.
Same shit different line up work gat and a tech
Та же хрень, другой уровень, работа, ствол и телефон.
I might get with Mac and act up in a Bent
Может быть, я возьму с собой Мака и устрою движуху на Бентли.
We came a long way from a pack and tech
Мы прошли долгий путь от пакетов с наркотой и стволов.
(We got to reach for something better) geah
(Мы должны стремиться к чему-то лучшему), yeah.
Alright, (woo) {hey oh oh baby} (geah)
Хорошо, (woo) {эй, о-о-о, детка} (yeah)
Alright, (woo) everything's gon be alright for you and me (geah)
Хорошо, (woo) всё будет хорошо, для тебя и меня, (yeah)
Alright, (right geah) {come on} (ugh it's the Roc)
Хорошо, (точно, yeah) {давай же} (ugh, это Рок)
Alright, (it's the Roc){alright hey hey hey yeah} (geah)
Хорошо, (это Рок) {хорошо, эй, эй, эй, yeah} (yeah)
Alright, (geah) Alright,{oh oh oh yeah} (geah) Alright, (holla)
Хорошо, (yeah) хорошо, {о-о-о, yeah} (yeah) хорошо, (кричи).
{All my homeboys out there dying} (Tell em)
{Все мои кореша умирают} (скажи им)
(Woo) hey this world's a crazy place (geah)
(Woo) эй, этот мир - сумасшедшее место, (yeah)
Oh (geah) why didn't I find my (yes) place
О, (yeah) почему я не нашёл своего (да) места.
{Alright alright} (clap clap clap clap) (holla)
{Хорошо, хорошо} (хлоп, хлоп, хлоп, хлоп) (кричи)
Alright (geah) {alright}
Хорошо, (yeah) {хорошо}
Alright {alright}, Alright {yeah}, Alright {oh lord}
Хорошо {хорошо}, хорошо {yeah}, хорошо {о, Боже}.
Young Free, Allen Anthony, The Roc is definitely in the building
Молодой Фри, Аллен Энтони, Рок определённо в здании.
Woo, geah, geah woop woop geah clap clap clap clap clap woo woo woo
Ву, yeah, yeah, вуп, вуп, yeah, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, ву, ву, ву.





Writer(s): Leslie Pridgen, Allen Anthony, Justin Gregory Smith, Ronnie Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.