Freeway - Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freeway - Fue




Fue
Away
Llevo días esperando un momento
For days I've been waiting for a moment
Y decirte que ya no puedo más
To tell you I can't do it anymore
Sueño despierto
I'm daydreaming
Siendo que no duermo
Although I haven't slept
Y mi mente no deja de divagar
And my mind won't stop wandering
Te has quedado muy dentro de
You got very deep inside me
Me hace daño pensar
It hurts me to think
Que este sueño es igual que cuando empezó
That this dream is the same as when it began
Dime como hiciste para olvidar
Tell me how you managed to forget
Mi cariño, mis besos y demás
My love, my kisses and everything
Te has quedado muy dentro de
You got very deep inside me
Y hoy me toca aceptar que todo esto acabó
And today I have to accept that all this is over
Te tengo que decir adiós
I have to say goodbye to you
Aunque no me quieras
Even though you don't want me
No dejo de pensar pensar en ti
I can't stop thinking about you
Definitivamente eras mi vida
You were definitely my life
Mi motivo y mi camino
My reason and my way
Eres alguien importante
You're someone important
Eres inimaginable
You are unimaginable
Pero te fuiste de mi lado
But you left my side
eres feliz
You are happy
Y yo aquí llorando
And here I am crying
Y aunque no me quieras
And even though you don't want me
No dejo de pensar pensar en ti
I can't stop thinking about you
Definitivamente eras mi vida
You were definitely my life
Mi motivo y mi camino
My reason and my way
Eres alguien importante
You're someone important
Eres inimaginable
You are unimaginable
Pero te fuiste de mi lado
But you left my side
eres feliz
You are happy
Y yo aquí llorando
And here I am crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.