Paroles et traduction Freeway - Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
días
esperando
un
momento
Я
днями
ждал
этого
момента,
Y
decirte
que
ya
no
puedo
más
Чтобы
сказать
тебе,
что
больше
не
могу.
Sueño
despierto
Сплю
наяву,
Siendo
que
no
duermo
Хотя
и
не
смыкаю
глаз,
Y
mi
mente
no
deja
de
divagar
И
мой
разум
не
перестает
блуждать.
Te
has
quedado
muy
dentro
de
mí
Ты
так
глубоко
засела
во
мне.
Me
hace
daño
pensar
Мне
больно
думать,
Que
este
sueño
es
igual
que
cuando
empezó
Что
этот
сон
такой
же,
как
и
в
самом
начале.
Dime
tú
como
hiciste
para
olvidar
Скажи
мне,
как
ты
смогла
забыть
Mi
cariño,
mis
besos
y
demás
Мою
любовь,
мои
поцелуи
и
всё
остальное?
Te
has
quedado
muy
dentro
de
mí
Ты
так
глубоко
засела
во
мне,
Y
hoy
me
toca
aceptar
que
todo
esto
acabó
И
сегодня
мне
приходится
смириться
с
тем,
что
всё
кончено.
Te
tengo
que
decir
adiós
Я
должен
сказать
тебе
прощай,
Aunque
tú
no
me
quieras
Даже
если
ты
меня
не
хочешь.
No
dejo
de
pensar
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать,
думать
о
тебе.
Definitivamente
eras
mi
vida
Ты
определенно
была
моей
жизнью,
Mi
motivo
y
mi
camino
Моей
причиной
и
моим
путем.
Eres
alguien
importante
Ты
кто-то
важный,
Eres
inimaginable
Ты
невообразимая.
Pero
tú
te
fuiste
de
mi
lado
Но
ты
ушла
от
меня.
Tú
eres
feliz
Ты
счастлива,
Y
yo
aquí
llorando
А
я
здесь
плачу.
Y
aunque
tú
no
me
quieras
И
даже
если
ты
меня
не
хочешь,
No
dejo
de
pensar
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать,
думать
о
тебе.
Definitivamente
eras
mi
vida
Ты
определенно
была
моей
жизнью,
Mi
motivo
y
mi
camino
Моей
причиной
и
моим
путем.
Eres
alguien
importante
Ты
кто-то
важный,
Eres
inimaginable
Ты
невообразимая.
Pero
tú
te
fuiste
de
mi
lado
Но
ты
ушла
от
меня.
Tú
eres
feliz
Ты
счастлива,
Y
yo
aquí
llorando
А
я
здесь
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.