Paroles et traduction Freeway - Full Effect
They
got
me
staring
at
the
world
through
my
rearview
Они
заставили
меня
смотреть
на
мир
через
зеркало
заднего
вида
Blow
that
baby,
scream
to
Gotti
Отсоси
этому
малышу,
крикни
Готти
Can't
help
you
with
your
problems
Не
могу
помочь
вам
с
вашими
проблемами
Thug
niggas
wild
when
I
come
through
Ниггеры-головорезы
сходят
с
ума,
когда
я
прохожу
They
can
relate
to
my
views
Они
могут
иметь
отношение
к
моим
взглядам
And
couple
with
their
problems(Uh!)
И
пара
со
своими
проблемами
(ух!)
Turn
this
up,
fucks
ya
problem?
Сделай
погромче,
в
чем
твоя
проблема?
This
is
real
shit,
homie
Это
настоящее
дерьмо,
братан
In
the
booth
with
the
four-fifth
В
кабинке
с
четырьмя
пятыми
Only
two
clips,
so
the
other
clip
Только
два
клипа,
поэтому
другой
клип
Don't
get,
lonely
homie,
pull
it
homie
Не
заводись,
одинокий
братан,
сделай
это,
братан.
No
shit
homie,
know
me?(Yeah!)
Без
дерьма,
братан,
знаешь
меня?(Да!)
Get
in
work,
fa'
we
puffin
licks,
homie(Yeah!)
Принимайся
за
работу,
давай,
облизывайся,
братан
(да!)
I
got
the
vocal
chords,
want
to
hear
some
more?(Yeah!)
У
меня
есть
голосовые
связки,
хочешь
послушать
еще?(Да!)
How
I
ran
a
block,
dropped
and
picked
up
brauds
Как
я
пробежал
квартал,
упал
и
подобрал
браудса
In
a
hooptie
not
a
drop-top,
got
ya
bitch
up
more(Yeah!)
В
чулках,
а
не
с
откидывающимся
верхом,
заводит
твою
сучку
еще
больше
(Да!)
Switch
next-shift,
from
the
block-shift
Переключите
next-shift,
из
блока-shift
To
the
wreck-shift,
then
I
got
the
click
up
raw(Yeah!)
К
крушению-сдвиг,
затем
я
получил
щелчок
вверх
в
сыром
виде
(Да!)
Hatin'
niggas
get
shot
up
in
liquor
stores
Ненавидящих
ниггеров
расстреливают
в
винных
магазинах
Beat,
strapped
and
tied
up
with
extension
cords
Избили,
привязали
и
перевязали
удлинителями
Freeway's
in
Full
Effect
Автострада
в
полном
разгаре
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
burner
И
все,
что
мне
нужно,
это
одна
причина,
чтобы
просто
включить
эту
горелку
'Cause,
why'all
taught
me
to
go
next
Потому
что,
почему
все
учили
меня
идти
следующим
And
I'm
a
be
god
damned
if
I'm
a
give
my
turn
up
И
будь
я
проклят,
если
уступлю
свою
очередь
Freeway's
in
Full
Effect
Автострада
в
полном
разгаре
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
ratchet
out
И
все,
что
мне
нужно,
это
одна
причина,
чтобы
просто
вытащить
эту
трещотку
Why'all
taught
me
to
go
next
Почему
все
учили
меня
идти
следующим
And
I'm
a
be
god
damned
if
I'm
a
squeeze
my
cannon
И
будь
я
проклят,
если
я
выжму
свою
пушку
Yeah,
Uh,
Young
Gunz,
Neef(WHAT?)
Да,
Э-э,
Молодой
Ганц,
Ниф
(ЧТО?)
Yo,
Yo,
Yo
Yo
Йо,
Йо,
Йо-Йо
Far
as
I'm
hearing,
why'all
doing
a
lot
of
comparing
Насколько
я
слышал,
зачем
вы
так
много
сравниваете
'Cause
Young
Neef's
on
the
block
missing
a
lot
of
appearance
Потому
что
юный
Ниф
в
квартале,
которому
часто
не
хватает
внешности.
Yeah
youngin'
still
got
it
in,
120
a
gram
Да,
у
молодого
все
еще
есть
это,
120
грамм.
Now
that
have
yo
smokers,
and
yo
fiends
Теперь,
когда
есть
ваши
курильщики
и
ваши
изверги
Leanin'
like
a
kick-stand
Наклоняешься,
как
подставка
для
ног
I'd
send
my
brother
for
ya
mother
man
Я
бы
послал
своего
брата
за
твоей
матерью,
чувак
Put
up
blocks
in
em'
Ставьте
в
них
блоки'
Dead
presidents
wrapped
in
rubber-bands
Мертвые
президенты,
обернутые
резинками
Chatti'
will
pistol-whips
Чатти
будет
бить
пистолетами-хлыстами
That'll
rip
through
shit
Это
прорвется
сквозь
дерьмо
I
hate
a
prick,
I'd
kill
his
bitch
Я
ненавижу
придурка,
я
бы
убил
его
сучку
And
make
her
lick
the
dick
И
заставь
ее
лизать
член
Neef,
keeps
out
more
then
an
extended
clip
Ниф,
удерживает
больше,
чем
расширенный
клип
'Cause
I
rather
be
judged
by
12
then
carried
by
6
Потому
что
я
предпочитаю,
чтобы
меня
судили
по
12,
а
не
несли
по
6
And
I
can
show
you
how
to
DO
THIS
SHIT!
И
я
могу
показать
тебе,
как
ДЕЛАТЬ
ЭТО
ДЕРЬМО!
Get
ya
straight
and
get
ya
cake
right?
Привести
себя
в
порядок
и
правильно
приготовить
торт?
Let
us
smoke
and
test
ya
weight
Давай
покурим
и
проверим
твой
вес
Before
you
take
it
to
plate
Прежде
чем
выложить
его
на
тарелку
Rock
it
down,
stuff
the
shit
in
five
eighths
Раскачай
его,
набей
дерьмом
на
пять
восьмых
Early
and
not
late(Uh!)
Рано
и
не
поздно
(ух!)
Don't
be
makin'
no
mistakes
Не
совершай
никаких
ошибок
Put
it
out
and
then
you
bring
it
back
straight
Потуши
это,
а
потом
принеси
обратно
прямо
It's
more
money
to
make
На
этом
можно
заработать
больше
денег
Uh,
Uh,
Yo,
A'yo
Э-э-э,
Йоу,
Эй-йо
Young
Gunna,
just
another
victim
of
the
ghetto
nigga
Молодой
Ганна,
просто
еще
одна
жертва
ниггера
из
гетто
Post
and
Pivot
and
distrubute
the
work
Размещайте,
поворачивайте
и
распределяйте
работу
My
Pop
broke
as
filthy
got
addicted
to
work
Мой
папа
сломался,
когда
грязный
пристрастился
к
работе
Man,
they
say
it's
a
shame,
but
they
say
it's
the
game
Чувак,
они
говорят,
что
это
позор,
но
они
говорят,
что
это
игра
I
made
my
way
through
the
game
Я
прошел
свой
путь
через
игру
Rowdy
lil
youngin',
was
the
snotty
nosed
youngin'
Буйный
маленький
юнец,
был
сопливым
юнцом
Everybody
lil
youngin'
Все
маленькие
молодые'
They
only
youngin'
out
huggin'
that
pavement
Они
только
молодеют,
обнимаясь
с
этим
тротуаром
For
paper,
and
was
shoveling
pavement
for
neighbors
За
бумагой
и
разгребал
тротуар
для
соседей
I
never
made
it
to
them
5 on
5's(Uh!)
Я
так
и
не
добрался
до
них
5 на
5 (Ух!)
They
was
playin'
live,
I
was
tryin'
stay
live!
Они
играли
вживую,
я
пытался
остаться
в
живых!
Tryin'
to
stay
alive!
Пытаюсь
остаться
в
живых!
Moms
workin'
11:
30
to
curfew,
I
was
tryin'
to
stay
til'
5
Мамы
работают
с
11:
30
до
комендантского
часа,
я
пытался
остаться
до
5
Hopin'
the
corners
stay
alive,
while
I'm
killin'
it
Надеюсь,
углы
останутся
живы,
пока
я
убиваю
их.
Can't
stop
me
before
the
day
I'm
robbed
Ты
не
сможешь
остановить
меня
до
того
дня,
когда
меня
ограбят
I'll
be
coppin'
again
Я
снова
буду
копать
So
fuck
a
day
job
while
I'm
feelin'
it
Так
что
к
черту
дневную
работу,
пока
я
это
чувствую.
They
ain't
stoppin
me
Они
меня
не
остановят
Straight
from
the
center
to
"State
Property"(UH!)
Прямо
из
центра
в
"Государственную
собственность"
(УХ!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith, Christopher Ries, Hanif Muhammad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.