Freeway - Stilnox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freeway - Stilnox




Stilnox
Stilnox
Estás cansado y no podrás el sueño conciliar
You're tired but you're unable to get to sleep
Cada vez más sumergido en la obscuridad
Sinking further into the darkness
Atrapado en tu cabeza sin poder escapar
Your mind's a runaway train you can't catch
Así es como comienza esta tortura fatal
That's how this fateful night is starting
Mientras pasa más el tiempo sigues sin descansar
Time passes but still you can't get no rest
El miedo consume toda tu racionalidad
And the fear consumes every bit of your sensibility
No sabes si alucinas o es de verdad
You don't know if you're hallucinating or if it's reality
Pues sigues inmerso en otra realidad
'Cause you're still immersed in that other world
El pánico consume toda mi felicidad
The panic is eating away at my happiness
Y yo sigo cayendo en un circuito sin final
And I keep falling into this vicious cycle
Estoy consciente intento reaccionar
I'm aware, I'm trying to react
Pero ya parece imposible de mis pensamientos
But it's like I can't get my thoughts to go away
Estas ideas sacar
These thoughts running wild inside my head, I can't stop them
Ideas corriendo en mi cabeza no las puedo frenar
And that's when those old traumas start to come flooding back
En eso viejos traumas se vuelven a activar
The night doesn't care about your background
A la noche no le importa ni estatura ni edad
Your only hope is to wait for the first light of dawn
Tu única esperanza es que comience a clarear
The first ray of sunshine starts to shine
El primer rayo de sol se empieza a asomar
A sign that life must continue
La señal de que la vida debe continuar
Another night without sleep and I have to pretend
Un día más sin dormir y debo de aparentar
That everything is fine in front of others
Que todo va bien frente a los demás
The panic consumes every bit of my happiness
El pánico consume toda mi felicidad
And I keep falling into this vicious cycle
Y yo sigo cayendo en un circuito sin final
I'm aware, I'm trying to react
Estoy consciente intento reaccionar
But it's like I can't get my thoughts to go away
Pero ya parece imposible de mis pensamientos
These thoughts running wild inside my head, I can't stop them
Estas ideas sacar
These thoughts running wild inside my head, I can't stop them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.