Paroles et traduction Freeway - We Get Around
Let's
get
this
on,
let's
get
this
on
Давай
займемся
этим,
давай
займемся
этим
We
can
get
this
pimpin'
(Jeah!)
Мы
можем
этим
заниматься
(Йе!)
Roll
the
dice
(Just
Blaze!)
Бросай
кости
(Просто
Блейз!)
We
can
get
this
mackin'
(Uh-oh!)
Мы
можем
этим
кайфовать
(О-о!)
(Jeah)
Yeaah,
bon
bon
bon
(Йе)
Дааа,
бон
бон
бон
From
P-H-I
L-L-Y
Из
Ф-И-Л-А-Д-Е-Л-Ь-Ф-И-И
All
the
way
to
L-B-C,
that
be
me
До
самого
Л-О-Н-Г-Б-И-Ч-А,
это
я
The
boy
F-R-Double-The-E
play
with
mouths
Парень
Ф-Р-Дважды-И
играет
ртами
I
will
dot
your
I's,
blaze
your
T's
(Bon
bon
bon)
Я
расставлю
все
точки
над
i,
подожгу
твои
Т
(Бон
бон
бон)
No!
No!
I'm
not
related
to
R
Нет!
Нет!
Я
не
родственник
Р
I
don't
play
with
kids,
I
check
IDs
Я
не
играю
с
детьми,
я
проверяю
документы
If
a
chick
under
the
age
under
the
wig
Если
цыпочка
несовершеннолетняя
под
париком
Then
she
don't
get
under
the
kid
makin'
her
bleed
Тогда
она
не
попадет
под
раздачу,
не
заставлю
ее
кровоточить
Shit,
I'm
gone
with
the
breeze,
out
with
the
wind
Черт,
я
улетел
с
ветерком,
как
ветер
In
Miami,
tryin'
to
win
two
mamis
out
in
the
beach
В
Майами,
пытаюсь
выиграть
двух
мам
на
пляже
They
say
I'm
frontin'
my
Spanish,
I
think
you
prob'ly
Они
говорят,
что
я
выпендриваюсь
своим
испанским,
я
думаю,
ты,
вероятно,
Ain't
gon'
let
the
papi
do
you,
I
spotted
you
from
the
beach
Не
позволишь
папи
сделать
это
с
тобой,
я
заметил
тебя
с
пляжа
She
eat
I
like
a
melon
Она
ест
меня,
как
дыню
Tryin'
to
ride
to
my
telly,
chicks
move
when
the
playa
speak
Пытаюсь
доехать
до
своего
телика,
цыпочки
двигаются,
когда
игрок
говорит
Them
freaks
tryin'
to
meet
the
Roc
Эти
фрики
пытаются
встретиться
с
Роком
And
those
chicks
wasn't
shocked
when
I
said
И
эти
цыпочки
не
были
шокированы,
когда
я
сказал
You
can
get
this
pimpin'
baby,
you
can
get
this
mackin'
Ты
можешь
этим
заниматься,
детка,
ты
можешь
этим
кайфовать
All
around
the
world
we
do
it
big,
you
know
what's
happenin'
По
всему
миру
мы
делаем
это
по-крупному,
ты
знаешь,
что
происходит
Like
the
way
you
work
it
baby,
so
sexy
Мне
нравится,
как
ты
работаешь,
детка,
такая
сексуальная
It's
all
good,
gimme
brains
on
your
knees
Все
в
порядке,
давай
мозги
на
коленях
Can
I
hit
that
pussy
baby?
Yo,
you
know
what's
happenin'
Могу
я
трахнуть
эту
киску,
детка?
Йоу,
ты
знаешь,
что
происходит
Big
F-R-Double-E,
I
keep
it
crackin'
Большой
Ф-Р-Дважды-И,
я
продолжаю
в
том
же
духе
All
across
the
wizzorld,
we
doin'
trizzars
По
всему
миру
мы
делаем
тройнички
With
my
nigga
Dizzogg
(Bon
bon
bon)
С
моим
ниггером
Диззоггом
(Бон
бон
бон)
I've
been
all
around
the
wizzorld,
I
met
a
lot
of
gizzurls
Я
объездил
весь
мир,
я
встретил
много
девушек
Shaniqua,
Kanika,
Pizzearl,
Shizzirl
Шаниква,
Каника,
Пиззэрл,
Шиззирл
Look,
I
can
go
on
and
on
Слушай,
я
могу
продолжать
и
продолжать
Cause
my
game
is
strong,
word
is
bond
Потому
что
моя
игра
сильна,
слово
пацана
Leave
me
a
zone,
no,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
зоне,
нет,
оставь
меня
в
покое
See
I'm
up
in
the
clizzub,
banging
the
pizzubs
Видишь
ли,
я
на
вершине,
трахаю
сучек
Tryin'
to
get
some
skizzirts,
cause
you
know
how
I
dizzoes
Пытаюсь
найти
юбки,
потому
что
ты
знаешь,
как
я
это
делаю
I'm
real
this
this
crippin'
cause
it's
all
in
my
blizzood
Я
реально
крут,
потому
что
это
все
в
моей
крови
A
lot
of
suckas
wanna
get
us,
but
can't
fuck
with
us
Многие
лохи
хотят
заполучить
нас,
но
не
могут
с
нами
связаться
Cause
we
some
real
heavy
hitters
Потому
что
мы
настоящие
тяжеловесы
'Nuff
of
that,
cuff
your
ass,
stuff
your
sack
and
bounce
Хватит
об
этом,
надень
наручники
на
свою
задницу,
набей
свой
мешок
и
уматывай
Roc-A-Fella's
in
the
motherfuckin'
Dogghouse
(Bon
bon
bon)
Рок-А-Фелла
в
чертовом
Собачьем
доме
(Бон
бон
бон)
So
you
know,
blow
for
blow,
toe
for
toe
Так
что
ты
знаешь,
удар
за
удар,
палец
за
палец
Chauffeur
dough,
matter
of
fact
we
can
go
hoe
for
hoe
Шоферские
бабки,
по
факту
мы
можем
пойти
шлюха
за
шлюхой
(Get
this
on)
And
I
bet
you
I
beat
you
(Давай
сделаем
это)
И
я
уверен,
что
побью
тебя
Cause
I
keep
a
bundle
of
'em
that'll
greet
you,
see
you
(Bon
bon
bon)
Потому
что
у
меня
есть
куча
тех,
кто
тебя
поприветствует,
увидишь
(Бон
бон
бон)
Then
freak
you
Потом
трахнет
тебя
Can
I
hit
that
pussy
baby?
Yeah,
you
know
what's
happenin'
Могу
я
трахнуть
эту
киску,
детка?
Да,
ты
знаешь,
что
происходит
Big
Snoopy
D-O-Double,
you
know
I
keep
it
crackin'
Большой
Снупи
Д-О-Дважды,
ты
знаешь,
я
продолжаю
в
том
же
духе
All
up
in
your
hizzoes,
do
it
the
G
way
Весь
в
твоем
доме,
делаю
это
по-гангстерски
With
my
nigga
Freeway,
bon
bon
bon
С
моим
ниггером
Фривеем,
бон
бон
бон
After
the
show,
take
them
chickens
to
my
room
После
шоу
отведи
этих
цыпочек
в
мою
комнату
Makin'
the
moves,
smellin'
the
fumes,
sparkin'
the
'dro
Делаю
движения,
чувствую
запах
духов,
раскуриваю
травку
She
gotta
roll
after
I'm
done
hittin'
her
off
Она
должна
уйти
после
того,
как
я
закончу
с
ней
Man
I
smash
with
my
kicks
off,
live
on
the
road
Чувак,
я
развлекаюсь
без
ботинок,
живу
в
дороге
I
get
around!
Free
stay
round
the
coochie
Я
кручусь!
Фри
остается
рядом
с
киской
I
come
around
and
round
up
all
the
groupies
Я
прихожу
и
собираю
всех
поклонниц
Me
and
Snoopy
swerve
in
a
Coupe
DeVille
Мы
со
Снупи
едем
на
Купе
ДеВиль
Pick
up
a
couple
chicks
and
we
get
the
dough
Подбираем
пару
цыпочек
и
получаем
бабки
Watch,
I
show
y'all
chumps
how
to
work
the
skills
Смотри,
я
покажу
вам,
сосунки,
как
работают
навыки
Man
the
heat
go
(Bon
bon
bon
bon
bon)
Чувак,
жара
идет
(Бон
бон
бон
бон
бон)
Then
I
reload
(Bon
bon
bon)
Потом
я
перезаряжаюсь
(Бон
бон
бон)
Through
your
people's
peepholes,
then
I
gotta
roll
Через
глазок
твоих
людей,
потом
я
должен
уходить
From
around!
Free
stay
round
the
hood
strapped
Отовсюду!
Фри
остается
в
районе
с
пушкой
Come
around
and
round
up
all
the
hoodrats
Прихожу
и
собираю
всех
шалашовок
In
your
town,
P
wish
he
could
that
В
твоем
городе,
Пи
мечтал
бы
об
этом
Roll
up
a
couple
more,
tell
'em
tell
the
hood
that
Сверни
еще
пару,
скажи
им,
чтобы
передали
району,
что
Pimpin'
(Bon
bon
bon)
Сводничаю
(Бон
бон
бон)
International,
roll
the
dice
(Bon
bon
bon)
На
международном
уровне,
бросай
кости
(Бон
бон
бон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.