Paroles et traduction Freeway - You Don't Know (In the Ghetto)
You Don't Know (In the Ghetto)
Ты не знаешь (В гетто)
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
Whoo.on
the
grind,
uh,
so
gangsta,
don't
ya
agree?
uh
Ууу..
на
районе,
эй,
как
гангста,
не
так
ли?
а?
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
This
just
in
case
y'all
dunno
how
it
go
down
in
the
hood
Это
на
тот
случай,
если
ты
не
знаешь,
как
все
происходит
в
гетто.
Freeweezy
here
to
break
it
down
to
ya
Фриуизи
здесь,
чтобы
объяснить
тебе.
Tryna
to
survive
in
the
hood
everyday
Каждый
день
пытаюсь
выжить
в
гетто.
Takes,
everything
you
work
with
and
Требуется
все,
с
чем
работаешь,
и
Everything
you
got
quick
Все,
что
у
тебя
есть,
быстро.
From
the
cops
wyle
off
the
product
От
копов,
уносящих
товар.
Show
would
help
alot
but
I
can't
get
it
Шоу
бы
очень
помогло,
но
я
не
могу
его
получить.
I
hugthe
block,
light
an
L
Я
обнимаю
квартал,
поджигаю
косяк,
Let
my
man
hit
it
and
I
ran
with
it
Даю
своему
корешу
затянуться,
и
бегу
с
ним.
Sell
a
nick
to
ya
pops
Продаю
пакетик
твоему
папаше.
Hate
to
tell
ya,
but
if
he
don't
get
it
from
me
Не
хочу
тебя
расстраивать,
но
если
он
не
возьмет
у
меня,
Then
he
gon
get
it
somewhere
else
То
он
возьмет
это
где-нибудь
еще.
Sometimes
I
wish
that
I
was
somewhere
else
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
был
где-нибудь
еще.
Me
and
my
man
on
the
corner
on
two
crates
Мы
с
моим
корешом
на
углу
на
двух
ящиках.
Picture
us
rollin,
somewhere
else
Представь,
как
мы
катаемся
где-нибудь
еще.
Pretendin
to
be
pushin
a
V
Делаем
вид,
что
толкаем
тачку,
Then
two
fiends
walked
up
Потом
подошли
два
наркомана,
Brought
me
back
to
reality
Вернули
меня
к
реальности.
He
want
free
and
he
want
five
Он
хочет
бесплатно,
а
он
хочет
пять,
But
my
packed
stash
(why)
cuz
the
cops
act
like
I'm
Lil'
Cease
Но
мой
запас
упакован
(вот
почему),
потому
что
копы
ведут
себя
так,
будто
я
Лил
Сиз.
Crush
on
me,
keep
rollin
by
Влюблены
в
меня,
продолжают
проезжать
мимо,
Tryna
to
put
the
cuffs
on
my
black
ass
literally
Пытаются
буквально
надеть
наручники
на
мою
черную
задницу.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
hood
so
Freeway
bring
the
hood
to
your
front
porch
Как
это
в
гетто,
поэтому
Фриуэй
приносит
гетто
к
твоему
порогу.
My
niggaz
duck
court
pour
weed
in
the
woods
Мои
кореша
скрываются
от
суда,
прячут
травку
в
лесу,
Set
up
shop
and
move
rocks
on
the
front
step
Открывают
лавочку
и
продают
наркоту
на
крыльце.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
ghetto
the
tech
blow
hear
shots
echo
Как
это
в
гетто,
грохот
стволов,
слышны
выстрелы,
We
can't
let
go,
stuck
on
the
block
Мы
не
можем
уйти,
застряли
в
квартале,
Stuck
in
the
hood,
street
niggaz
up
to
no
good
Застряли
в
гетто,
уличные
парни
замышляют
недоброе.
No
rules,
no
trees
just
alot
in
the
push
Никаких
правил,
никаких
деревьев,
просто
много
денег
в
обороте.
Abandoned
house,
read
my
mouth
Заброшенный
дом,
читай
по
моим
губам,
Fuck
the
D's
got
a
pocket
to
push
К
черту
копов,
есть
карман,
который
нужно
набить.
Send
fleas
in
the
opposite
way
Посылаю
блох
в
противоположную
сторону.
Quarter
to
one
guess
I'll
stop
at
the
chicks
Без
пятнадцати
час,
думаю,
заеду
к
девчонкам,
Get
me
a
grub,
count
up
the
profit
I
made
Перекушу,
подсчитаю
прибыль,
которую
получил.
Rule
number
one
Правило
номер
один:
Sell
your
first
stack
cop
you
a
gun
Продай
свою
первую
партию,
купи
себе
пушку.
We
hear
gun
shots,
we
hardly
amazed
Мы
слышим
выстрелы,
нас
это
почти
не
удивляет.
My
man
Willie
Mays
and
Santana
live
on
the
run
Мой
кореш
Вилли
Мэйс
и
Сантана
живут
в
бегах.
What
does
it
mean?
not
goin
back
Что
это
значит?
Не
возвращаться
назад,
Not
gettin
caged,
roll
with
a
gat
Не
попадаться
в
клетку,
ходить
с
пушкой,
Prepare
for
the
raid
Готовиться
к
облаве.
Listen
Mothers,
while
dey
still
underage
Слушайте,
матери,
пока
они
еще
несовершеннолетние,
You
better
talk
to
your
sons
Вам
лучше
поговорить
со
своими
сыновьями.
Send
em
on
a
straight
line
for
the
line
Направьте
их
по
прямой
линии
к
черте,
Send
em
straight
to
the
pen
Отправьте
их
прямиком
в
тюрьму.
Sleep
with
a
blade,
husky
niggaz
chest
in
they
chin
Спят
с
лезвием,
у
здоровяков
грудь
на
подбородке.
Get
bailed,
get
out
and
then
they
at
it
again
Выходят
под
залог,
выходят
и
снова
берутся
за
старое.
All
for
the
love
of
the
pay
И
все
ради
любви
к
деньгам.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
hood
so
Freeway
bring
the
hood
to
your
front
porch
Как
это
в
гетто,
поэтому
Фриуэй
приносит
гетто
к
твоему
порогу.
My
niggaz
duck
court
pour
weed
in
the
woods
Мои
кореша
скрываются
от
суда,
прячут
травку
в
лесу,
Set
up
shop
and
move
rocks
on
the
front
step
Открывают
лавочку
и
продают
дурь
на
крыльце.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
ghetto
the
tech
blow
hear
shots
echo
Как
это
в
гетто,
грохот
стволов,
слышны
выстрелы,
We
can't
let
go,
stuck
on
the
block
Мы
не
можем
уйти,
застряли
в
квартале,
Stuck
in
the
hood,
street
niggaz
up
to
no
good
Застряли
в
гетто,
уличные
парни
замышляют
недоброе.
Every
since
I
don't
stop
waist
side
С
тех
пор,
как
я
не
останавливаюсь
на
западной
стороне,
Sparks
had
the
ambition
to
ride
У
Спаркса
было
стремление
кататься.
O.
Town
play
games
but
I
need
this
chain
В
О-Тауне
играют
в
игры,
но
мне
нужна
эта
цепочка.
Got
me
deep
in
the
game
Втянула
меня
глубоко
в
игру.
To
the
point,
yea
coulnd't
get
no
rest,
no
sleep
До
такой
степени,
да,
не
мог
ни
отдохнуть,
ни
поспать.
All
I
did
was
hug
the
block
Все,
что
я
делал,
это
обнимал
квартал
And
shake
the
police
while
they
shakin
the
bag
И
тряс
ментов,
пока
они
трясли
сумку.
At
age
18,
like
half
a
brick,
crack
got
half
the
street
В
18
лет,
как
пол
кирпича,
крэк
захватил
пол
улицы.
Most
of
my
always
call
me
"Snoop"
Большинство
моих
всегда
звали
меня
"Снуп",
Cause
I
couldn't
cook
this
shit
then
Потому
что
я
не
умел
тогда
это
готовить.
So
I
brought
all
my
worst
stylin
fiends
Поэтому
я
привел
всех
своих
самых
отчаявшихся
друзей-наркоманов,
Runnin
back
to
the
kid
like
"Sparks
man,
you
sold
me
some
bullshit"
Бегущих
обратно
ко
мне,
типа:
"Спаркс,
мужик,
ты
продал
мне
какую-то
хрень".
But
I
kept
on
pumpin
cause
the
block
kept
on
jumpin
Но
я
продолжал
качать,
потому
что
квартал
продолжал
качать.
I'm
not
stoppin,
I
was
told
the
sky's
the
limit
Я
не
остановлюсь,
мне
сказали,
что
небо
- предел.
Plus
I'm
tryna
to
push
the
rose
Плюс
я
пытаюсь
подтолкнуть
Розу
And
park
the
lemon
И
припарковать
Лимон,
And
let
you
know
what
exactly
takes
places
in
the
ghetto
И
дать
тебе
знать,
что
именно
происходит
в
гетто,
When
techs
blow
Когда
грохочут
стволы,
When
the
cops
circle,
I
know
the
bells
like?
Когда
менты
окружают,
я
знаю
звонки
как?
Run
fast
with
that
.38
special
Бегу
быстро
с
этим
38-м
калибром.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
hood
so
Freeway
bring
the
hood
to
your
front
porch
Как
это
в
гетто,
поэтому
Фриуэй
приносит
гетто
к
твоему
порогу.
My
niggaz
duck
court
pour
weed
in
the
woods
Мои
кореша
скрываются
от
суда,
прячут
травку
в
лесу,
Set
up
shop
and
sell
rocks
on
the
front
step
Открывают
лавочку
и
толкают
дурь
на
крыльце.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
How
it
is
in
the
ghetto
the
tech
blow
hear
shots
echo
Как
это
в
гетто,
грохот
стволов,
слышны
выстрелы,
We
can't
let
go,
stuck
on
the
block
Мы
не
можем
уйти,
застряли
в
квартале,
Stuck
in
the
hood,
street
niggaz
up
to
no
good
Застряли
в
гетто,
уличные
парни
замышляют
недоброе.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ware, Mickey R. Davis, Minnie Riperton, Leslie Pridgen, Richard J. Rudolph, K. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.