Freeze corleone feat. Kaki Santana - Pas de refrain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freeze corleone feat. Kaki Santana - Pas de refrain




Pas de refrain
No chorus
Kaki Corleone, Corleone Kaki
Corleone Khaki, Corleone Khaki
20-20, Menace Fantôme pétasse
20-20, Bitch Ghost Threat
Opps, pow
Opps, pow
Askip, tu veux prendre mon tos-ma, négro, viens l'faire
Askip, do you want to take my tos-ma, nigga, come and do it
Négro, viens voir, ouais, j'ai bien l'fer
Nigga, come see, yeah, I look good
Sale con, on est trop pas des princesses
You asshole, we're too not princesses
OBS, deux 6 et un 7
OBS, two 6s and one 7
Concurrence, j'les vois p'tits comme des insectes
Competition, I see them little like insects
J'ai des rimes à prendre avec des pincettes
I have rhymes to take with tweezers
Fuck les 9-1-1 et les 1-7
Fuck the 9-1-1 and the 1-7
Je ne traîne plus dans les carrés VIP
I don't hang out in VIP squares anymore
Il faisait le fou, j'l'ai rendu taré, vide
He was acting crazy, I made him crazy, empty
6-6-7, OBS, vl'à les G, ton addition sera salée, bitch
6-6-7, OBS, vl'à les G, your bill will be salty, bitch
Blindé contre les sorts et les maléfices
Armored against spells and curses
Quoi qu'il arrive, on est parés, fils
Whatever happens, we're ready, son
Négro, tu rappes comme dans les années 6
Nigga, you're rapping like in the 6s
MC flingué, une mesure, j'en ai cané six
MC shot, one measure, I caned six
Je suis sérieux comme les menaces que je fais
I'm serious like the threats I make
Sur le terrain, c'est mes godasses que je mets
On the ground, it's my dildos that I put on
Tu connais déjà mon équipe
You already know my team
Je que-ni ta mère et on est quittes
I don't know your mother and we're even
Colis arrive par La Poste en pagaille
Parcel arrives in the Mail in shambles
FLRG et Fox en pagaille
FLRG and Fox in shambles
Mon négro, on a des opps en pagaille
My nigga, we have a mess of opps
Dans le bigo, y a des tox' en pagaille
In the bigo, there are tox' in shambles
Pas pour me faire des potes
Not here to make friends
Tu connais les codes, fufu toi tu croques dans la paille
You know the codes, fufu you're crunching through the straw
Avec Kaki, j'arrive obs à fond
With Khaki, I arrive obs thoroughly
Vesqui les cops à fond
Vesqui the cops thoroughly
L'instru, négro, on les boxe à fond
The instrument, nigga, we punch them hard
Rien qu'j'bombarde comme le Oaks à fond
Nothing I bomb like the Oaks thoroughly
Posé avec le sauvage
Posed with the wild
On t'a foutu deux balles dans l'cul, ouais, c'est dommage
We shot you twice in the ass, yeah, it's a shame
Vrai négro, on fait pas de gommage
Real nigga, we don't do scrubs
Dis-moi, négro, pourquoi tu fais ta connasse
Tell me, nigga, why are you doing your shit
On est pour l'pain et le fromage
We're here for the bread and cheese
Chaque fois qu'j'prends l'micro, j'cause des dommages
Every time I take the microphone, I cause damage
Cons' plus de gaz qu'au décollage, négro, j'allume des fusées et des collages
Cons' more gas than takeoff, nigga, I light rockets and collages
Pédé, fais péter le pétou, on est que pour l'argent, négro, c'est tout
Faggot, fuck off, we're only here for the money, nigga, that's all
Si j'veux te ginks, Berretta fait tout, si j'veux te ginks, Berretta fait tout
If I want to gink you, Berretta does it all, if I want to gink you, Berretta does it all
On est que pour l'argent, négro, c'est tout
We're only here for the money, nigga, that's all
J'arrive dur dans la peinture comme Antetou
I come hard in painting like Antetou
Négro, on dirait qu'j'suis plusieurs quand j'découpe
Nigga, it seems like I'm several when I cut out
Ça coffre les sommes dans des coffres, pas dans des trous
It keeps the money in chests, not in holes
Je ne traîne plus dans les carrés VIP
I don't hang out in VIP squares anymore
6-6-7, OBS, vl'à les G, ton addition sera salée, bitch
6-6-7, OBS, vl'à les G, your bill will be salty, bitch
Blindé contre les sorts et les maléfices
Armored against spells and curses
Négro, tu rappes comme dans les années 6
Nigga, you're rapping like in the 6s
MC flingué une mesure, j'en ai cané six
MC shot one bar, I caned six
Je ne traîne plus dans les carrés VIP, il faisait le fou, j'l'ai rendu taré vite
I don't hang out in VIP squares anymore, he was acting crazy, I made him crazy fast
6-6-7, OBS, vl'à les G, ton addition sera salée, bitch
6-6-7, OBS, vl'à les G, your bill will be salty, bitch
Blindé contre les sorts et les maléfices, quoiqu'il arrive, on est parés, fils
Shielded against spells and maleficences, no matter what, we're ready, son
Négro, tu rappes comme dans les années 6
Nigga, you're rapping like in the 6s
MC flingué, une mesure, j'en ai cané six
MC shot, one measure, I caned six





Writer(s): Flem, M.o. I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.