Paroles et traduction Freezy Trap feat. LeneMa & Irmi Diem - Wolken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
mit
Wolken
beschmückter
Tag
A
day
adorned
with
clouds
Und
niemand,
der
dir
zuhört
And
no
one
to
listen
Von
unaufklärenden
Fragen
geplagt
Plagued
by
unanswered
questions
Nur
ein
Lächeln,
das
dir
gehört
Only
a
smile
that
belongs
to
you
Narben
am
Körper,
tiefe
Wunden
Scars
on
the
body,
deep
wounds
Ein
mit
Tränen
bedecktes
Gesicht
A
face
covered
with
tears
Die
Worte
ziehen
weiter
ihre
Runden
The
words
keep
spinning
Stehen
bleiben
sie
nicht
They
do
not
stop
Es
war
auf
einmal
da,
das
Gefühl
des
Nichts
It
was
suddenly
there,
the
feeling
of
nothingness
Innere
Leere,
lauter
Fragen
und
ich
fühlte
mich
Inner
emptiness,
loud
questions
and
I
felt
So
als
wär
ich
eingesperrt
in
einer
Gummizelle
Like
I
was
locked
in
a
rubber
cell
Mein
Körper
vergiftet,
brauch
ne
gesunde
Quelle
My
body
poisoned,
needs
a
healthy
source
Die
mich
heilen
kann,
mich
therapier'n
kann
That
can
heal
me,
can
therapize
me
Der
Tiefpunkt
war
schon
da,
ich
dachte
irgendwann
The
low
point
was
already
there,
I
thought
at
some
point
Ist
es
soweit,
dass
ihr
mich
einliefern
könnt
Is
it
time
for
you
to
commit
me
Und
mich
peinigen
könnt,
weil
ihr
mich
nicht
mehr
reinigen
könnt
And
torment
me
because
you
can
no
longer
cleanse
me
Doch
das
Schicksal
ist
gerecht,
zwar
nicht
immer,
aber
jedenfalls
But
fate
is
fair,
not
always,
but
at
least
Hab
ich
mich
hochgerafft,
weil
ich
so
nicht
weiter
leben
kann
I
pulled
myself
up
because
I
can't
go
on
living
like
this
Ich
fang
zum
Leben
an
und
das
in
vollen
Zügen
I
start
to
live
and
that
to
the
fullest
Ich
bleibt
weiter
ehrlich
und
direkt,
oder
sollt
ich
lügen
I
stay
honest
and
direct,
or
should
I
lie
Nein,
ich
bleib
so,
mich
verbiegen,
das
möchte
ich
nicht
No,
I
stay
like
this,
I
don't
want
to
bend
Ich
geh
mit
warmen
Herzen
raus,
die
Menschen
öffnen
sich
I
go
out
with
a
warm
heart,
people
open
up
Sie
zeigen
mir
ihr
wahres
Gesicht,
ich
tolerier's
They
show
me
their
true
colors,
I
tolerate
it
Wenn
Gesichter
dabei
sind,
bei
denen
ich
kollapier
If
there
are
faces
that
make
me
collapse
Ein
mit
Wolken
beschmückter
Tag
A
day
adorned
with
clouds
Und
niemand,
der
dir
zuhört
And
no
one
to
listen
Von
unaufklärenden
Fragen
geplagt
Plagued
by
unanswered
questions
Nur
ein
Lächeln,
das
dir
gehört
Only
a
smile
that
belongs
to
you
Narben
am
Körper,
tiefe
Wunden
Scars
on
the
body,
deep
wounds
Ein
mit
Tränen
bedecktes
Gesicht
A
face
covered
with
tears
Die
Worte
ziehen
weiter
ihre
Runden
The
words
keep
spinning
Stehen
bleiben
sie
nicht
They
do
not
stop
Dieser
eine
Tag,
er
war
für
mich
der
Tod
This
one
day,
it
was
death
for
me
Ich
fuhr
gerade
aus
und
sah
die
Lichter
schon
I
was
just
driving
out
and
already
saw
the
lights
Doch
es
machte
Klick
in
meinem
Kopf
und
auf
einmal
But
it
clicked
in
my
head
and
suddenly
War
es
in
mir
glasklar,
so
als
ob's
ein
Schein
war
It
was
crystal
clear
inside
me,
as
if
it
were
a
sham
Ich
öffnete
die
Augen,
sie
warn
verpickt
I
opened
my
eyes,
they
were
sticky
Vom
falschen
Weltblick
wurden
sie
getrübt,
yeah
Clouded
by
the
wrong
view
of
the
world,
yeah
Jetzt
seh
ich
wieder
klar,
nimm
die
Dinge
wieder
wahr
Now
I
see
clearly
again,
perceive
things
again
Die
ich
vorher
nicht
wahrnahm,
und
beginn
wieder
zu
fahr'n
That
I
didn't
notice
before,
and
start
driving
again
Fahr'n
in
eine
andre
Dimension
der
neuen
Vision
Driving
into
another
dimension
of
the
new
vision
Ich
hab's
ja
vorher
schon
versucht,
Million'
von
Version'
I've
tried
it
before,
millions
of
versions'
Und
diese
Methode
der
Weltanschauung
And
this
method
of
worldview
Scheint
mir
ziemlich
perfekt,
zu
ihr
hab
ich
das
Vertraun
Seems
pretty
perfect
to
me,
I
have
the
trust
in
it
Ich
genieß
mein
Leben,
mache
das,
was
richtig
erscheint
I
enjoy
my
life,
do
what
seems
right
Für
uns
sind
Leute
wie
Wolken,
is
das
ne
kitschige
Meinung
For
us
people
are
like
clouds,
is
that
a
cheesy
opinion
Versteht
man
das,
was
soll
das
heißen
Do
you
understand
what
that
means
Dass
auch
Menschen
mal
im
Himmel
sind
und
weiter
treiben
That
people
are
also
sometimes
in
the
sky
and
drift
on
Ein
mit
Wolken
beschmückter
Tag
A
day
adorned
with
clouds
Und
niemand,
der
dir
zuhört
And
no
one
to
listen
Von
unaufklärenden
Fragen
geplagt
Plagued
by
unanswered
questions
Nur
ein
Lächeln,
das
dir
gehört
Only
a
smile
that
belongs
to
you
Narben
am
Körper,
tiefe
Wunden
Scars
on
the
body,
deep
wounds
Ein
mit
Tränen
bedecktes
Gesicht
A
face
covered
with
tears
Die
Worte
ziehen
weiter
ihre
Runden
The
words
keep
spinning
Stehen
bleiben
sie
nicht
They
do
not
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatingu, Freezy Trap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.