Paroles et traduction Freezy Trap feat. Da Joka & Kerstin Weiss - Bitte vazeih ma / A letztes Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte vazeih ma / A letztes Moi
Please forgive me / One last time
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
Wenn
i
an
deine
Augen
denk
When
I
think
of
your
eyes
An
den
Moment
Of
the
moment
Wo
ma
se
is
letzte
moi
ogschaut
hom
When
we
looked
at
each
other
for
the
last
time
Und
wie
don
da
letzte
Atemzug
dein
Körper
verlossn
hot
And
how
your
last
breath
left
your
body
Wie
i
wegrennt
bin,
bin
ned
bei
dir
blim
How
I
ran
away,
didn't
stay
with
you
Bitte
verzeih
ma
Please
forgive
me
Es
woa
ma
afoch
zvü
It
was
just
too
much
for
me
Du
woasd
imma
für
mi
do
You
were
always
there
for
me
Und
i
woa
imma
für
di
do
And
I
was
always
there
for
you
Wia
woan
wie
Gschwister
We
were
like
siblings
Mit
dia
woa
jede
Nocht
lichter
With
you
every
night
was
brighter
Owa
jetzt
bist
du
weg
But
now
you're
gone
Nix
is
mehr
perfekt
Nothing
is
perfect
anymore
Jetzt
is
jeda
Tog
Now
every
day
Aufs
neiche
afoch
nur
a
plog
Is
just
a
struggle
again
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
A
letztes
moi,
mecht
i
di
in
Oam
nehma
One
last
time,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
A
letztes
moi,
mecht
i
mit
dir
um
dWett
renna
One
last
time,
I
want
to
race
with
you
A
letztes
moi,
mecht
i
mit
dir
diskutiern
One
last
time,
I
want
to
argue
with
you
A
wenns
kana
vasteht,
afoch
philosophiern
Even
if
nobody
understands,
just
philosophize
Jetzt
stengans
duat,
deine
Ötan
am
Grob
Now
they
stand
there,
your
parents
at
the
grave
Jetzt
stengans
duat,
wohin
i
mi
nie
traut
hob
Now
they
stand
there,
where
I
never
dared
to
go
Se
bringan
Blumen,
deine
Lieblingssorte
They
bring
flowers,
your
favorite
kind
Doch
voller
Tränen,
es
is
jo
so
hoat
he
But
full
of
tears,
it's
so
hard
here
Wonn
i
di
nu
amoi
seng
kunnt,
mit
dir
no
amoi
redn
kunnt
If
I
could
see
you
one
more
time,
talk
to
you
one
more
time
Wiad
ois
dafia
gebn,
konn
ned
denkn
in
meim
Tränenfluß
I
would
give
everything
for
it,
can't
think
through
my
tears
I
bin
hinich,
mei
Körper
zittert
ständig
I'm
broken,
my
body
is
constantly
trembling
Würd
di
gern
seng,
doch
du
bist
nimma
lebendig
I
would
like
to
see
you,
but
you
are
no
longer
alive
So
a
Zuastond,
in
dem
i
mi
befind
Such
a
state
I'm
in
I
glaub
is
Leben,
des
is
gegen
mi
bestimmt
I
believe
this
life
is
destined
against
me
Is
reden
hot
kan
Sinn,
losst
mi
olle
alla
Talking
makes
no
sense,
leave
me
alone
I
wü
nimma
mehr,
es
is
afoch
so
schwa
I
don't
want
anything
anymore,
it's
just
so
hard
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
Bitte
vazeih
ma,
dass
i
niemois
on
deim
Grobsta
woa
Please
forgive
me,
that
I
was
never
at
your
grave
Bitte
vazeih,
mog
mit
dir
redn,
owa
find
doch
ka
Woat
Please
forgive
me,
I
want
to
talk
to
you,
but
I
can't
find
the
words
A
letztes
Moi
no
mit
dir,
a
letztes
Moi
no
an
Tog
One
last
time
with
you,
one
last
time
for
a
day
Vazeih,
dass
i
mi
on
deim
Grob
ned
auschaun
lossn
hob
Forgive
me
that
I
didn't
let
myself
be
seen
at
your
grave
Wie
da
Mond
auf
dei
Grob
scheint
How
the
moon
shines
on
your
grave
Wie
die
Zeit
afoch
kane
Wundn
heilt
How
time
simply
doesn't
heal
any
wounds
Wie
uns
des
olle
zarissn
hod
How
this
has
torn
us
all
apart
Und
wie
mi
jetzt
mei
Gewissn
plogt
And
how
my
conscience
now
plagues
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinko Perka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.