Freezy Trap feat. Kerstin Weiss - Töchter & Söhne 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap feat. Kerstin Weiss - Töchter & Söhne 2




Töchter & Söhne 2
Daughters & Sons 2
Soi is da erklärn
Here, let me explain it to you
A Österreicher konn nix ondas ois se nur beschwern
An Austrian can't do anything but complain
Er is no is imma so, und jetzt wird a schizophren
He's always like that, and now he's getting schizophrenic
links, rechts eam verwirrt, wie soi des bitte geh
Left, right confuses him, how is that supposed to work
In dem Lond, wos ma guad geht, hob i wos zu meckern
In this country where we're doing well, I have something to grumble about
i dLeid redn hea: Es wird jetzt ois nur no schlechter
Because I hear people saying: everything's only getting worse
3,50 spenden duari ned, owa fias Bier gib is aus
They wouldn't donate 3.50, but they spend it on beer
Da Österreicher lernt jo nirgends wos draus
The Austrian never learns anything from it
Es is irgendwonn aus, des Lebn, deshoib duari i sudan
Life will end someday, that's why I have to suffer
Doch beim Heirign hob i kane Probleme, konn üba ondre wieder kudan
But at the Heuriger, I have no problems, I can gossip about others again
De ned so san wie i, i bin jo in da Noam
Those who aren't like me, because I'm normal, you know
Und de Leberkassemme hoid mei Figur in Form
And the Leberkäse roll keeps my figure in shape
Uadentlich schwoam, des is mei Hauptaufgob
Complaining properly, that's my main task
Des is egal, bei wöchn Weda, egal in wöchm Oat,
It doesn't matter in what weather, no matter what kind,
Ob is drinn oda draußen moch
Whether it's inside or outside
I steh dazua, so bin i, moch is, werdis imma duan
I stand by it, that's how I am, I do it, I'll always do it
Und irgendwonn mochns de Kinder, wiaris nimma duan
And someday the kids will do it, when we don't do it anymore
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
The country is divided, we don't take each other's hand anymore
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
No, the Austrian makes it really hard for himself
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Daughters & Sons were once the future
Jetzt scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Now we don't give a damn, because asylum seekers are seeking refuge
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
We're still heading towards doubt
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Now all that's left is the same old crap
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
The question remains: What doesn't satisfy us
Zu gerühmt und überprüft
Too praised and scrutinized
Österreich ist schön, man kann hier wirklich viel erleben
Austria is beautiful, you can really experience a lot here
Nur als Urlaubsziel mit Vorsicht zu genießen wegen Regen
But as a holiday destination to be enjoyed with caution because of the rain
So viele Orte, an den' man die Luft atmen kann
So many places where you can breathe the air
Auch Bus Verbindungen sind da, doch man wartet lang
There are also bus connections, but you wait a long time
Und in Wien fährt man 2 Stunden um zu schaun, wo man parken kann
And in Vienna you drive for 2 hours to see where you can park
Doch am Land liegst du in der Wiese tagelang, das hats mir angetan
But in the countryside you lie in the meadow for days, I love that
Politik keine Spur, die Sonne ist es, die regiert
No trace of politics, it's the sun that rules
Auch Zeichen von Geschichte sind an gewissen Stellen markiert
Signs of history are also marked in certain places
Stadt Land für jeden Menschen gibt es einen Platz
City - Country - there's a place for everyone
Der in Österreich zu finden ist, wie ein eigner Schatz
Which can be found in Austria, like your own treasure
Man muss ihn finden, muss die Leute verstehen lernen
You have to find it, you have to learn to understand the people
Nur mit den richtigen hier verschiebt man Berge
Only with the right people here you can move mountains
Österreich ein Land für mich, an dem ich gewohnt bin
Austria is a country for me, where I'm used to it
Menschen find ich komisch, die nicht so sind
I find people strange who aren't like that
Hand in Hand wehrn wir uns weiter gegen das Ausland
Hand in hand we continue to defend ourselves against foreign countries
Dass es irgendwann nur Österreicher gibt, ja ich glaub dran
That there will only be Austrians someday, yes, I believe in it
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
The country is divided, we don't take each other's hand anymore
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
No, the Austrian makes it really hard for himself
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Daughters & Sons were once the future
Jetzt scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Now we don't give a damn, because asylum seekers are seeking refuge
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
We're still heading towards doubt
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Now all that's left is the same old crap
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
The question remains: What doesn't satisfy us
Zu gerühmt und überprüft
Too praised and scrutinized
Veränderungen san do, um se a durchzuführn
Changes are there to be implemented
Und des amoi a längare Zeit und ned nur kurz probiern
And that for a longer period of time and not just try it out briefly
Ois wos Neich is, mocht Ongst und ignorier ma
Everything new scares us and we ignore it
Ois wos ondas is, loch ma aus und schikanier ma
Everything that's different, we laugh at and bully
Bist da sicha, dass des on unsra Oat liegt
Are you sure that's because of our nature?
I find a Österreicher is a zfriedn, wonna moi ka Woat kriagt
I think an Austrian is a happy person who never gets a word in edgewise
Er is recht gmiadlich, er losst se ned aus da Fossung bringa
He's quite comfortable, he doesn't get upset easily
Eam geht's guad, hauptsoch, er hod wos zum Dringa
He's doing well, as long as he has something to drink
Und genau des mani, der Österreicher is hoid a so
And that's exactly what I mean, the Austrian is just like that
Die Oat is komisch, jo, des is hoid a so
The nature is strange, yes, that's just how it is
Ma kau eam eh nur akzeptiern, wiara is, des is om bestn
We can only accept him as he is, that's the best
Die letztn wean die 1. sei und die 1. san die letztn
The last will be the first and the first will be the last
Wos manst jetzt damit? Österreich an 1. Stöh
What do you mean by that? Austria in 1st place
Wös so longsom san bei oim, voa oim beim Boi vaföhn
We're so slow at everything, especially at understanding things
Na donn loss ma eam, und a de ondan Lända a
Well then, let's leave him and the other countries alone
Loss ma olle lem, des a Veränderung wad
Let's all live, because that would be a change
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
The country is divided, we don't take each other's hand anymore
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
No, the Austrian makes it really hard for himself
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Daughters & Sons were once the future
Jetzt scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Now we don't give a damn, because asylum seekers are seeking refuge
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
We're still heading towards doubt
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Now all that's left is the same old crap
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
The question remains: What doesn't satisfy us
Zu gerühmt und überprüft
Too praised and scrutinized






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.