Freezy Trap feat. RapDokta - Oaschloch Prophezeiung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap feat. RapDokta - Oaschloch Prophezeiung




Oaschloch Prophezeiung
Asshole Prophecy
Gehmas wieda moi au, wieda moi do
Out and about again, here and there
Freezy Trap, yeah Moizeit
Freezy Trap, yeah good morning
Oiso schnoits eich au, yeah, hoits eich
So listen up, yeah, hold on tight
Drau, Trap Rap auf Hoibzeit
Here it comes, Trap Rap at half-time
zu long hob i nie nix gmocht
For too long I haven't done anything
Immer Hits brocht, des is Fakt
Always brought hits, that's a fact
Bin auf da Autobohn, Üwahoispua
I'm on the highway, fast lane
Jetzt moch i moi an kuazn Zwischnstop
Now I'm making a short pit stop
Woits wos hean? Donn kummts zu uns
Want to hear something? Then come to us
Treibns kunterbunt im Untergrund
We're doing it all underground
I füh mi pumpalgsund, wie a junger Hund
I feel healthy as a young dog
Es bleibt unbetont, dass du Schund vertonst
It goes unmentioned that you make crap music
A wichtig wärs, dassd mir erklärst
It'd be important if you explained
Wos du do mochst, wonn du aus kane Tips mehr lernst
What you do when you can't learn from any tips
Mochst kane Hits do heast, wonn du witzig wärst
You don't make hits, listen, if you were funny
Würd i is feiern wie mit Bitches, yeah
I'd celebrate it like with bitches, yeah
Kaunn ma bitte irgendwer erklärn
Can someone please explain
Warum die Oaschlöcha ned aussterbn
Why assholes don't die out
Hüft gegen a Oaschloch Hämorrhoidensalbe
Hemorrhoid cream helps against an asshole
San de Oaschlöcher gaunze oder halbe
Are assholes whole or half
Knie nieder wie ein Fließenleger
Kneel down like a tile layer
Deine ganze Crew, Alta, ah die disst doch jeder
Your whole crew, dude, everyone disses them
Loss des mim Faxen machen, du bist ned im Büro
Stop messing around, you're not in the office
Du wüst a Antwort auf dei Problem, frog doch den Inder do
You want an answer to your problem, ask the Indian guy over there
Der wird da nur wos audrahn woin, wie Zeugen Jehovas
He'll just want to sell you something, like Jehovah's Witnesses
I konn a nix mochn, dass auf mi dei Oide so obfoaht
I can't help it that your mom is so into me
Dua da nix au, oda i dua da wos au
Don't mess with me, or I'll mess with you
Nimm des Ruada ind Haund, geh bitte ruada davau
Take the oar in your hand, please row away
Wos de Leid se dengan, wos de Leid uns song
What people think, what people tell us
Is uns scho scheißegal
We don't give a damn
Es woits nix ändern, sats Blenda, es sats uns zu normal
They don't want to change anything, blind ones, they say we're too normal
Wia bleim nu länga, im Game do, es spüts uns zu fatal
How do we stay longer in this game, it plays us too fatally
Auf jedem Sender nur Penner
On every channel only losers
Afoch nur katastrophal, afoch nur katastrophal
Simply catastrophic, simply catastrophic
I maan, das Arschloch losst si ned vermeiden
I mean, the asshole can't be avoided
Wo würdest du deine Schlackstoffe ausscheiden
Where would you excrete your waste products
Doch die gaunzn Kofferkinder
But all those brats
San Oaschlöcher im Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Are assholes in spring, summer, autumn and winter
Freez im Büd, Musicstyle Freezy Trap, uh wie geil
Freez in the booth, Musicstyle Freezy Trap, uh how cool
Du stehst daneben, ich denk mir: Was willst du denn sein
You're standing next to it, I think to myself: What do you want to be
Leute bouncen zu dem Beat, das ist pure Energie
People are bouncing to the beat, this is pure energy
Alles was ich brauche ist Musik und ne Flasche Hennessy
All I need is music and a bottle of Hennessy
Du glaubst des ned? Frag doch den Inder
You don't believe it? Ask the Indian guy
Wer hod all den Trotteln ins Hirn geschissn
Who shit in the brains of all these idiots
San zbled zum dissen, woin ois besser wissn
They're too stupid to diss, they want to know everything better
Dabei druckt si ka Bissn schlechtes Gewissn
While having no bad conscience
Foihn her übern Freezy & die gonzn Hawara
They fall over Freezy & the whole gang
Ois wärs da Oasch von der Heiligen Barbara
As if it were the ass of Saint Barbara
Doch eines Tages wird der Himmel aufreißn
But one day the sky will open up
Und olle, die zdeppad san, zuascheißn
And all those who are stupid will be shit on
Die Arschloch-Prophezeiung sogt da
The asshole prophecy tells you so
Da Rapdokta
The Rapdokta
Du konnstas seng wiesdas seng wüst, i was dass mei Musik
You can see it as you want to see it, I know that my music
Meine Fans fühn, ondre Trottln hom jo weng zvü
My fans feel it, other idiots have too much
I bin oben auf da Disslistn, i find des a scheens Spü
I'm at the top of the diss list, I think that's a nice game
Doch wer ned verliern kau, hot si hoid ned bemüht
But those who can't lose, haven't tried hard enough
Sprechgesang, recht erkannt, echter Fun, Nächte lang
Spoken word, correctly recognized, real fun, nights long
Schlechter Punch, weg da Mann, Sensemann, Rap verdammt
Bad punchline, get out of here, grim reaper, rap damned
Wir hom gsogt, wir dissen Leid, de unsern Rap ned vastengan
We said we diss people who don't understand our rap
Und a olle Leid, de sogn, dass wir mit Rap nix vadienan
And also all the people who say that we don't earn anything with rap
I füh mei Musik und des is Wichtigste, i brauch nur an Beat
I feel my music and that's the most important thing, I just need a beat
Gspia die Hitz und es is has und brennt wie rauchendes Weed
Feel the heat and it's hot and burns like smoking weed
I bin laufend am Chilln und denk ma herrliche Zeit
I'm constantly chilling and thinking about wonderful times
Der Zweck unsrer Musik, ist es, ehrlich zu bleim
The purpose of our music is to stay honest
Hät i weniger Zeit, würd i ned weniger rhyme
If I had less time, I wouldn't rhyme less
Warum die Leid ned dei Musik woin, is dei fehlender Style
Why people don't want your music is your lack of style






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.