Freezy Trap feat. FlowM.A, LeneMa & Irmi Diem - Leute reden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap feat. FlowM.A, LeneMa & Irmi Diem - Leute reden




Leute reden
People Talk
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn′, is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd' die Leute alle umbring′, doch ich kann's nicht
I would kill everyone, but I can't
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn', is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd′ die Leute alle umbring′, doch ich kann's nicht
I would kill everyone, but I can't
Aggressionen, Wut, Terror, Angst, Trauer und Hass
Aggressions, anger, terror, fear, sadness and hate
Leute labern mir zu viel, alle glauben an das
People talk to me too much, everyone believes in that
Wenn man aufhört zu reden und mehr sein Gehirn benutzt
If you stopped talking and used your brain more
Dann wär hier nicht so ein Shit, als hät man wem ins Gehirn gebrunzt
Then there wouldn't be such shit here, as if someone had punched someone in the brain
Draußen seh ich nichts, als pure Trauer und den Niederschlag
Outside I see nothing but pure sadness and the precipitation
Und ob ich wieder mal versag, Mann, ist was ich wieder frag
And whether I fail again, man, is what I ask again
Heut ist ein mieser Tag, Leute nerven mich: Freezy sag
Today is a lousy day, people annoy me: Freezy say
Wann machst du mal was Adäquates für Leute wie der Markt
When will you do something adequate for people like the market
Ich frag mich: Wie denn das? Und warum soll ich was machen
I ask myself: How is that? And why should I do something
Was ich nicht fabrizieren möchte, schallendes Lachen
What I don't want to make, resounding laughter
Kommt von Leuten, die nicht wissen was sie reden und tun
Comes from people who don't know what they are saying and doing
Dann kommen Hater, fragn: Was willst du mit deim elenden Ruhm
Then haters come and ask: What do you want with your miserable fame
Sie könn′ mich quälen genug und meinen Shit Scheiße finden
They can torture me enough and find my shit shitty
Ich weiß ja, dass sie meine Songs insgeheim singen
I know they secretly sing my songs
Im stillen Kämmerchen, wo sie keiner hört und sieht
In the quiet little room, where nobody hears and sees them
Ihr seid echt arm dran, Mann, wie ein gestörtes Kind
You are really in a bad way, man, like a disturbed child
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn', is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd′ die Leute alle umbring', doch ich kann′s nicht
I would kill everyone, but I can't
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn', is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd' die Leute alle umbring′, doch ich kann′s nicht
I would kill everyone, but I can't
Heut ist wieder so ein Tag und ich kann dir gar nicht sagen
Today is such a day again and I can't tell you
Wie er mir am Arsch geht, doch ich muss jetzt nachgeben
How it gets on my nerves, but I have to give in now
Tausende Gedanken kreisen in meinem Kopf rum
Thousands of thoughts are circling in my head
Tausende Schranken, ja ich bin schon stockdumm
Thousands of barriers, yes I'm already stupid
Und immer der selbe Müll, immer dieses Gefühl
And always the same garbage, always this feeling
Ich hab genug davon, dass ich für - euch in der Scheiße wühl
I'm sick of it, that I'm digging in the shit for - you
Keiner machts euch recht, echt keiner macht, was echt
Nobody makes you right, really nobody does what's real
Je-jeder von euch hören will, Leute stören viel
Ev-everyone of you want to hear, people bother a lot
Mir egal, ich komme klar, fick die ganze Welt anal
I don't care, I'll manage, fuck the whole world anal
Eure Wünsche sind banal, eure Gründe sind fatal
Your wishes are banal, your reasons are fatal
Ich weiß, die Menschen sind krank, mit einem Wort katastrophal
I know, people are sick, in a word catastrophic
Doch ich allein kann das nicht ändern, keiner kann das ändern
But I alone can't change that, nobody can change that
Wir sitzen alle im selben Boot, probiert es nicht zu kentern
We're all in the same boat, don't try to capsize it
Ihr werdet sehn, durch diesen Sound gehen wir ein Stück voraus
You will see, through this sound we are going a step ahead
Und für alle Hater gehen dann die Lichter aus
And for all haters, the lights go out
Leute redet besser nicht, sondern spendet mir Applaus
People better not talk, but give me applause
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn', is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd′ die Leute alle umbring', doch ich kann′s nicht
I would kill everyone, but I can't
Leute reden, wenn der Tag so lang ist
People talk when the day is so long
Dass sie nicht einfach die Fresse halten könn', is was mich anpisst
That they can't just shut their mouths, that's what pisses me off
Heute dies, morgen das, sag mir ist das noch ganz dicht
Today this, tomorrow that, tell me is this still quite tight
Würd′ die Leute alle umbring', doch ich kann's nicht
I would kill everyone, but I can't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.