Freezy Trap - Baumeister Fritz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freezy Trap - Baumeister Fritz




Baumeister Fritz, i bin da Baumeister Fritz
Строитель Fritz, i bin da Fritz строитель
Baumeister Fritz, i bin da Baumeister Fritz
Строитель Fritz, i bin da Fritz строитель
Du wüst a Heisl renovieren, da Fritz is fia di do
Ты безвидна a Heisl переделывать, так как Fritz is fia di do
Gib man Homma, an Bohrer und i richt da de Soch
Вы Gib Homma, в i дрели и направленности da de Соч
Yeah, so kummt ma zom
Yeah, so ma zom kummt
A Gemeinschoft, de do is, sowos vo gonz
A Gemeinschoft, de do is, sowos vo gonz
Konnst da des vuastöhn, in diesem Joahhundert
Konnst da des vuastöhn, в этом Joahhundert
Wos schaust mi so au, ois bist gonz vawundat
Wos mi уставился au, ois ты gonz vawundat
Wo fong ma au, i bin scho gonz gspaunt
Где fong ma au, i bin scho gonz gspaunt
Womma einegengan und i siach wies innen ausschaut
Womma i и siach указал einegengan выглядит внутри
Yeah, i bin gonz vazaubat
Yeah, i я gonz vazaubat
Do siach i wos, ah, de Riemen san auszaht
Do siach wos i, ah, de ремни Сан auszaht
Des richt i da, owa zuerst des Wesentliche
Ориентировочная i da, owa, прежде Существенные
I moch da dei Hittn gmiadlich, wie Ledersitze
I moch da dei Hittn gmiadlich, как кожаные сиденья
Dei Frau spinnt auf di, du ka Zeit fia sie host
Дей жена прядет на Ди, где ты ка время фиа она хост
Es dats Renoviern, do is des leider a so
Это dats Renoviern, do is des сожалению, a так
Streiterein in da Ehe? Ah normal, mei Frau
Ссоры в браке? Ah нормально, женщина mei
Sogt ma jedn Tog, dass i a zvü sauf
Sogt ma jedn Tog, что i a sauf zvü
Friah host a Haus baut, oder a Haus kauft
Friah a host строит дом, или покупает дом
Jetzt duast as Renoviern, im Ausmoß
Теперь as Renoviern duast, в Ausmoß
Vo Stundn und Stundn und Toge und Joahre
Vo Stundn и Stundn и Toge и Joahre
Kummst ned üba dRundn und host ned des Woahre
Kummst нед üba dRundn узлов и Неду Woahre
Wos du hom woitast, wie dus hom woitast
Wos du hom woitast, как dus hom woitast
Is gscheitert durch dein graun Oitog
Is gscheitert через твой Граун Oitog
Die Ehe is gscheitat, doch du bist erleichtert
Брак is gscheitat, но ты облегчает
Im Gegnsotz zum Konto, doch du sogst, des reichta
В противоположность счету, но ты так считаешь, что богатства
De Mauer do moi zerst, de gheat weg, die steat
Ru стена do moi АТ, de gheat путь, слова которые steat
So hobts an greßan Raum in dem Gebäude, wos es vakeahts
Таким образом, в комнате Грессана в здании, где он работает, есть место, где он работает
I hob a Hilti mit, de hält mi fit
I hob a Hilti, de mi fit имеет
i will des nicht, wonn de Wände fliang
Я не хочу этого, не хочу, чтобы стены летали
I mochs eich gonz longsom außa, de Ziagln
I mochs eich gonz longsom außa, de Ziagln
Und sing dabei no hundert tausend vo Liadln
И пой при этом no сто тысяч vo Liadln
Mi gfreit des, wonns eich gfreit, dass eich gfreit
Mi gfreit того, wonns eich gfreit, что eich gfreit
Dass i eich durch mein Scheiß a a Freide bereit
Что i eich через мой Чертов a a Freide готов
Noch ana Stund is de Wond weg, da oben der Brondfleck
Еще ана стоял is de Wond вдали, там, наверху, Brondfleck
Der is hoid, ähm, boid weg
Is hoid, ЭМ, boid пути
A wonns finster is, i hob Scheinwerfer mit
A wonns мрачно is, i поднял с фары
Und i hämmer de Nägel in mei eigenes Gsicht
И i молотки de mei ногти в собственную Gsicht
Aah, i moch eh scho Meter
Aah, i moch eh scho метров
Host no a Hüsn vo dem guadn Zwettler
Хозяин no a Hüsn vo dem guadn Zwettler
Mit dem gangat des besser, konn i mi eineversetzn
С походкой лучше, я могу изменить ситуацию
In de Loge dieses Hauses, konn i eich freidig versprechn
В де-ложи этого дома, бл i eich versprechn freidig
Friah host a Haus baut, oder a Haus kauft
Friah a host строит дом, или покупает дом
Jetzt duast as Renoviern, im Ausmoß
Теперь as Renoviern duast, в Ausmoß
Vo Stundn und Stundn und Toge und Joahre
Vo Stundn и Stundn и Toge и Joahre
Kummst ned üba dRundn und host ned des Woahre
Kummst нед üba dRundn узлов и Неду Woahre
Wos du hom woitast, wie dus hom woitast
Wos du hom woitast, как dus hom woitast
Is gscheitert durch dein graun Oitog
Is gscheitert через твой Граун Oitog
Die Ehe is gscheitat, doch du bist erleichtert
Брак is gscheitat, но ты облегчает
Im Gegnsotz zum Konto, doch du sogst, des reichta
В противоположность счету, но ты так считаешь, что богатства
Schau, do hob i grochn, da Kölla, der miachtlt
Смотри, do hob i grochn, поскольку Kölla, который miachtlt
Doch des is ka Grund, si so schnö do zum Fiachtn
Впрочем is ka причине, si так schnö do по самой Fiachtn
I hob an Spray, der mocht Wände wie neich
I hob an брызг mocht стен как neich
Voa oim geeignet für den Kellerbereich
Voa oim подходит для подвальной зоны
De Wossaleitungen, moch i eich a, de tropfn
Ru Wossaleitungen, moch i eich a, de tropfn
A boa Realn austauschn und des war de Hockn
A boa Realn austauschn и был де Hockn
Des Zoihn moch ma am Schluss, i hob eh an guadn Preis
В Zoihn moch ma наконец, я подняла на ЭТП guadn цена
Du konnst da sicha sei, dass i guade Freind ned bescheiß
Du konnst da sicha будь, что i guade Другу лишнего придумано нед
Und am allerletzen Arbeitstag von Fritz
И в самый последний рабочий день Фрица
Ging er raus mit einem Smiley im Gesicht
Он вышел с улыбкой на лице
Die Bude war abbruchreif, und das Paar
Будка была снесена, и пара
Stand in Schulden, Ehekrise, Schuld war das verflixte siemte Jahr
Оказался в долгах, брачном кризисе, виноват был проклятый семнадцатый год
Friah host a Haus baut, oder a Haus kauft
Friah a host строит дом, или покупает дом
Jetzt duast as Renoviern, im Ausmoß
Теперь as Renoviern duast, в Ausmoß
Vo Stundn und Stundn und Toge und Joahre
Vo Stundn и Stundn и Toge и Joahre
Kummst ned üba dRundn und host ned des Woahre
Kummst нед üba dRundn узлов и Неду Woahre
Wos du hom woitast, wie dus hom woitast
Wos du hom woitast, как dus hom woitast
Is gscheitert durch dein graun Oitog
Is gscheitert через твой Граун Oitog
Die Ehe is gscheitat, doch du bist erleichtert
Брак is gscheitat, но ты облегчает
Im Gegnsotz zum Konto, doch du sogst, des reichta
В противоположность счету, но ты так считаешь, что богатства
Baumeister Fritz, i bin da Baumeister Fritz
Строитель Fritz, i bin da Fritz строитель
Baumeister Fritz, i bin da Baumeister Fritz
Строитель Fritz, i bin da Fritz строитель





Writer(s): Marinko Perka, Kilian Lassalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.