Freezy Trap - Car-Oase Nemecek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap - Car-Oase Nemecek




Car-Oase Nemecek
Car-Oase Nemecek
Eine schnelle Schadensabwicklung
Fast claims processing
Durch die Zusammenarbeit mit allen Versicherungen
Through cooperation with all insurance companies
Somit sparn wir Ihnen Geld und Zeit
This saves you money and time
Wir sind stets für Sie da und immerzu bereit
We are always there for you and always ready
Von der Schadensmeldung bis hin zur Reparatur
From reporting the damage to the repair
Erledigen wir das für Sie, Sie entspannen einfach nur
We take care of it for you, you just relax
Schäden? Vandalismus oder Unfall
Damage? Vandalism or accident
Wir bringen Ihr Auto wieder zum Fahr'n
We'll get your car back on the road
Originalteile werden verwendet
Original parts are used
Somit wird für Ihr Auto nichts verschwendet
So nothing is wasted on your car
Für Kleinschäden gibt es Spotrepair
For minor damage there is spot repair
Spart erhebliche Kosten das ist fair
Saves considerable costs that's fair
Lackierungen für Auto & Motorrad
Paintwork for cars & motorcycles
Höchste Farbgenauigkeit durch ein
Highest color accuracy through a
Computer unterstütztes Farbmessverfahren
Computer-aided color measurement process
Ihr Wunsch ist unser Ziel
Your wish is our goal
Nichts ist für uns unmöglich Spitzen Team
Nothing is impossible for us Top team
In Wiener Neustadt ist unser Sitz, Neunkirchnerstraße
Our headquarters are in Wiener Neustadt, Neunkirchnerstraße
70, lassen Sie uns es machen, denn
70, let us do it, because
Ihr Wunsch ist unser Ziel
Your wish is our goal
Nichts ist für uns unmöglich Spitzen Team
Nothing is impossible for us Top team
Tun Sie Ihrem Auto mal was Gutes
Do something good for your car
Es gehört in Ihr Leben dazu das tut es
It's part of your life it does
Car Oase Nemecek Profis am Werk
Car Oase Nemecek Professionals at work
Ihr Fahrzeug bekommt nen hohen Wert
Your vehicle gets a high value
Tun Sie Ihrem Auto mal was Gutes
Do something good for your car
Es gehört in Ihr Leben dazu das tut es
It's part of your life it does
Car Oase Nemecek Profis am Werk
Car Oase Nemecek Professionals at work
Ihr Fahrzeug bekommt nen hohen Wert
Your vehicle gets a high value
Durch die Ausbeultechnik keine Dellen mehr
No more dents thanks to the dent removal technique
Auch die Umwelt hat bei uns nen hohen Stellenwert
The environment is also a high priority for us
95 % aller Steinschläge
95% of all stone chips
Können wir reparieren ohne Probleme
We can repair without problems
Weiters bieten wir an: Einen Windschutzscheiben Tausch
We also offer: A windshield replacement
Wird von uns eingesetzt und passt genau
Is used by us and fits exactly
Gehsteigschäden sind schnell passiert
Sidewalk damage happens quickly
Sie sind optisch störend und nicht zu akzeptieren
They are visually disturbing and not acceptable
In unserer Werkstatt werden Felgen repariert
Rims are repaired in our workshop
Sie ham nen Lieblings Old- oder Youngtimer
You have a favorite old or young timer
Glauben Sie für ihn läuft bald die Zeit ab
Do you think his time is running out soon?
Wir frischen ihn wieder auf und Sie fahren weiter
We'll freshen him up and you'll keep driving
In Wiener Neustadt ist unser Sitz, Neunkirchnerstraße
Our headquarters are in Wiener Neustadt, Neunkirchnerstraße
70, lassen Sie uns es machen, denn
70, let us do it, because
Ihr Wunsch ist unser Ziel
Your wish is our goal
Nichts ist für uns unmöglich Spitzen Team
Nothing is impossible for us Top team
Tun Sie Ihrem Auto mal was Gutes
Do something good for your car
Es gehört in Ihr Leben dazu das tut es
It's part of your life it does
Car Oase Nemecek Profis am Werk
Car Oase Nemecek Professionals at work
Ihr Fahrzeug bekommt nen hohen Wert
Your vehicle gets a high value
Tun Sie Ihrem Auto mal was Gutes
Do something good for your car
Es gehört in Ihr Leben dazu das tut es
It's part of your life it does
Car Oase Nemecek Profis am Werk
Car Oase Nemecek Professionals at work
Ihr Fahrzeug bekommt nen hohen Wert
Your vehicle gets a high value





Writer(s): Martin Gündüz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.