Freezy Trap - Du Asylant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap - Du Asylant




Du Asylant
You Asylum Seeker
Hey, du Asylant
Hey, you asylum seeker,
Geh, bleib in deim Land
Go, stay in your land,
Kimm, flücht ned zu uns
Don't come, don't flee to us,
Bringt da nix wonn du kummst
Coming here won't do you no good.
Asylanten auf da Stroßn werdn wieda vahoftet
Asylum seekers on the streets are getting arrested again,
Die Österreicher fühn si wieda sehr betroffen
The Austrians feel deeply affected,
Des hod eana gheat, des Gsindl gheat weg
This belonged to them, this riff-raff needs to go,
Nu nie woa bei uns so a stingada Dreck
Never before has there been such stinging filth here.
Die bringan uns Pest und so Sochn hoid mit
They bring us plague and stuff like that,
Kriang a Göd, hom die Goschn voi Tschick
Get a lot of money, their mouths full of cigarettes,
3 Levis Jean, 4 Puma Westen
3 Levi's jeans, 4 Puma vests,
Original und goa kane Gföschtn
Original and no fakes at all.
Sie brechn nur ei und stöhn uns ois wega
They just break in and steal everything from us,
A Rosenverkäufer is sicha a Nega
A rose seller is definitely a lowlife,
Woher die kumman, is ma egal
Where they come from, we don't care,
Se soin se schleichn, san jo illegal
They should sneak away, they're illegal anyway.
Da Ruaß, da Scheiß, de Sandler, de Penner
The soot, the shit, the gypsies, the bums,
On soich Pestizide komma si ned gwehna
You can't get used to such pests,
Üwaroi siach is sitzen, in oi diese Städte
They're sitting everywhere, in all these cities,
Verschirchern des Büd, des is ned ästhetisch
They spoil the image, it's not aesthetic.
Hey, du Asylant, (du Asylant!)
Hey, you asylum seeker, (you asylum seeker!)
Wos i do sog, aus meinem Mund kummt
What I'm saying here, comes from my mouth,
Geh, bleib in deim Land! (bleib in deim Land!)
Go, stay in your land! (stay in your land!)
San Phrasen vo Österreichs unterstem Grund
These are phrases from Austria's lowest depths.
Kimm, flücht ned zu uns, (flücht ned zu uns!)
Don't come, don't flee to us, (don't flee to us!)
Ka Verständnis & ka Empathie
No understanding & no empathy,
Bringt da nix wonn du kummst! (nix wonn du kummst!)
Coming here won't do you no good! (no good at all!)
Afoch nur glauben, wos in da Zeitung steht
Just believe what's in the newspaper.
Gestern is wieda in da Zeidung gstondn
Yesterday it was in the newspaper again,
Dass moang wieda 100 Asylanten bei uns londn
That tomorrow another 100 asylum seekers will land here,
Wo kumman de hi, mia hom kan Plotz mehr
Where will they go, we have no more space,
Hob gegen des Gsindl boid a ka Obwehr
I soon won't have any defense against this riff-raff.
I siachs üwaroi, wie sa se brad mochn
I see them everywhere, how they spread out,
Schaun da ins Gsicht, wies di do auslochn
They look you in the face, how they laugh at you,
Wös gestan wieda eibrochn hom
What they broke into again yesterday,
Und kana siachts ei, dass de Eiwondra woan
And nobody realizes that it was the immigrants.
In da Heute woas drin, des stimmt bestimmt
It was in the Heute, that must be true,
Dem Gsindl passiert eh nix, wonns wieda so kimmt
Nothing ever happens to this riff-raff, if they come again,
Se wean belohnt mit 2000 Euro
They are rewarded with 2000 euros,
Im Monat plus eibrechn duat se auszoihn a
Per month plus breaking in pays off too.
Wos i do sog, aus meinem Mund kummt
What I'm saying here, comes from my mouth,
San Phrasen vo Österreichs unterstem Grund
These are phrases from Austria's lowest depths.
Ka Verständnis & ka Empathie
No understanding & no empathy,
Afoch nur glauben, wos in da Zeitung steht
Just believe what's in the newspaper.
Hey, du Asylant, (du Asylant!)
Hey, you asylum seeker, (you asylum seeker!)
Wos i do sog, aus meinem Mund kummt
What I'm saying here, comes from my mouth,
Geh, bleib in deim Land! (bleib in deim Land!)
Go, stay in your land! (stay in your land!)
San Phrasen vo Österreichs unterstem Grund
These are phrases from Austria's lowest depths.
Kimm, flücht ned zu uns, (flücht ned zu uns!)
Don't come, don't flee to us, (don't flee to us!)
Ka Verständnis & ka Empathie
No understanding & no empathy,
Bringt da nix wonn du kummst! (nix wonn du kummst!)
Coming here won't do you no good! (no good at all!)
Afoch nur glauben, wos in da Zeitung steht
Just believe what's in the newspaper.
Hey, du Asylant, (du Asylant!)
Hey, you asylum seeker, (you asylum seeker!)
Wos i do sog, aus meinem Mund kummt
What I'm saying here, comes from my mouth,
Geh, bleib in deim Land! (bleib in deim Land!)
Go, stay in your land! (stay in your land!)
San Phrasen vo Österreichs unterstem Grund
These are phrases from Austria's lowest depths.
Kimm, flücht ned zu uns, (flücht ned zu uns!)
Don't come, don't flee to us, (don't flee to us!)
Ka Verständnis & ka Empathie
No understanding & no empathy,
Bringt da nix wonn du kummst! (nix wonn du kummst!)
Coming here won't do you no good! (no good at all!)
Afoch nur glauben, wos in da Zeitung steht
Just believe what's in the newspaper.





Writer(s): Marinko Perka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.