Freezy Trap - Ein traumhaftes Paar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap - Ein traumhaftes Paar




Ein traumhaftes Paar
A Dream Couple
2011 in der Strandbar Hermann
2011 at the Hermann beach bar
Gab es eine Frau, die tat es ihm sehr an
There was a woman who really turned him on
Der Barchef Simon und die Kellnerin Katja
The bar manager Simon and the waitress Katja
Manchmal im Lager standen sie nackt da
Sometimes they stood naked in the warehouse
2013 war es endlich an der Zeit
In 2013 it was finally time
Sie waren bereit für die Beziehung unendlich weit
They were ready for a relationship that would last forever
Anfangs noch geheim, doch kaum auszuhalten
Secret at first, but hard to bear
Konnten sie dieses Geheimnis nicht mehr für sich behalten
They could no longer keep this secret to themselves
Vier Jahre später verlobt
Engaged four years later
Denn deren Liebe hat sich bis heute gelohnt
Because their love has been worth it to this day
Die Hochzeit 2 19 still und heimlich
The wedding in 2 19 quiet and secret
Das Glück an ihrer Seite strahlend und reichlich
Happiness radiantly and abundantly by their side
An dem heutigen Tag möchten wir euch sagen
On this day we would like to tell you
Dass ihr so bezaubernd seid ohne Ausnahmen
That you are so charming without exception
Diese Feier ist für euch, dieser Tag gehört euch
This celebration is for you, this day belongs to you
Können′s nicht beschreiben, wie uns eure Liebe freut
Can't describe how your love makes us happy
Ein traumhaftes Paar der besondren Sorte
A dream couple of a special kind
Wenn ich euch anseh, fehlen mir die Worte
When I look at you, I can't find the words
Dieser Weg bringt eine neue Hürde
This path brings a new hurdle
Die man nur gemeinsam schafft mit Respekt und Würde
Which can only be overcome together with respect and dignity
Simon, aus deiner ranzigen WG
Simon, from your rancid flat share
Hat sie dich befreit und dir das Leben gezeigt
She freed you and showed you life
Dafür gibt es Psychologinnen
That's what psychologists are for
Die ihre Männer rausholen und sich erholen könn'
Who can get their men out and recover
Katja, Fußball musst du akzeptier′n
Katja, you have to accept football
Wenn's um Austria geht, kann man nicht diskutiern
When it's about Austria, you can't argue
Ihr kennt euch, liebt euch, respektiert euch
You know each other, love each other, respect each other
Die Zeit wird kommen, wo es nicht immer rund läuft
The time will come when things won't always run smoothly
Und das wisst ihr, gemeinsam an einem Strang
And you know that, together we'll pull together
Werdet ihr ziehen, und das Hand in Hand
You'll pull together, and hand in hand
Auf Reisen könnt ihr euch immer erholn
You can always recover on your travels
Fühlt euch in Griechenland und in ner Therme wohl
Feel at home in Greece and in a spa
Doch Sex an the City war nicht so dein Fall
But Sex and the City wasn't your thing
Kompromisse gibt es halt überall
There are compromises everywhere
Katja, Simon wir zeigen euch hier
Katja, Simon we show you here
Dass wir zu euch stehen, und so feiern wir
That we stand by you, and so we celebrate
Ein traumhaftes Paar der besondren Sorte
A dream couple of a special kind
Wenn ich euch anseh, fehlen mir die Worte
When I look at you, I can't find the words
Dieser Weg bringt eine neue Hürde
This path brings a new hurdle
Die man nur gemeinsam schafft mit Respekt und Würde
Which can only be overcome together with respect and dignity
Ein traumhaftes Paar der besondren Sorte
A dream couple of a special kind
Wenn ich euch anseh, fehlen mir die Worte
When I look at you, I can't find the words
Dieser Weg bringt eine neue Hürde
This path brings a new hurdle
Die man nur gemeinsam schafft mit Respekt und Würde
Which can only be overcome together with respect and dignity





Writer(s): Martin Gündüz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.