Freezy Trap - Entscheidungsrecht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap - Entscheidungsrecht




Entscheidungsrecht
The Right to Choose
Ois Kind host a Entscheidungsrecht
As a child, you have the right to choose
Doch Ötan mochn des, wos ma vermeidn mecht
But parents do what we try to refuse
Dass ma se hondln losst
They make us act their way
Und des is ned ongebrocht
And that's not okay
Wos passiert mit deim Entscheidungsrecht
What happens to your right to decide?
Jeder Zug vo dir is onscheinend schlecht
Every move you make seems wrong in their eyes
Wonn du söwa hondeln wüst
When you want to act on your own
Muast du durchgreifn, du valongst ned zvü
You must take control, you're not asking for too much, you've grown
Es geht voron in unserm Lebn, und noch so vün Gespräch'n
Life goes on, through many conversations
Homma so erreicht, san a dem Tod scho begegnet
We've achieved so much, even faced death's temptations
Und noch komischen Wegn foigt a immer der Lichtblick
And after strange paths, a glimmer of hope always appears
Der di aufotmen losst, fian Körper is des wichtig
That lets you breathe again, for the body, it's what it holds dear
Und donn geht's wieder owe, immer weida owe
And then it goes down again, further and further down
Ma muas vuasichtig geh auf der steiln Stroßn
We must walk carefully on the steep road in this town
Sta um Sta um Sta um Sta
Step by step by step by step
Warad a dazahn ned schwa
Wouldn't falling down be rough, yep
Was ma trotzdem ned, wie ma duan soi
What we still don't do, though we should
ma ned durchfoihn, Bauchweh, Durchfoih
We don't want to fail, stomach ache, diarrhea, understood?
Leid redn auf mi ei, wiari zum Hondln hob
People talk down to me, as if I had the power to act
Nehman Weata auf, vadrahns und vawondlns donn
Taking in words, distorting them, and then refract
In a komplett ondre Gschicht, um des goa ned geht
Into a completely different story, that's not the point at all
ma in am positiven Zeitpunkt nur Oabeit siacht
Because in a positive moment, all you see is the work you recall
Ma muas duan wos se sogn, wös sonst schauns de ned au
We have to do what they say, otherwise they won't look our way
Obwoihs ka Entscheidungsrecht hom, traurige Soch
Although we have no right to choose, it's a sad display
Ois Kind host a Entscheidungsrecht
As a child, you have the right to choose
Doch Ötan mochn des, wos ma vermeidn mecht
But parents do what we try to refuse
Dass ma se hondln losst
They make us act their way
Und des is ned ongebrocht
And that's not okay
Wos passiert mit deim Entscheidungsrecht
What happens to your right to decide?
Jeder Zug vo dir is onscheinend schlecht
Every move you make seems wrong in their eyes
Wonn du söwa hondeln wüst
When you want to act on your own
Muast du durchgreifn, du valongst ned zvü
You must take control, you're not asking for too much, you've grown
Hob glernt in letzter Zeit und in meim Oita
I've learned a lot lately and in my age
Bin i a soweit, dass i ma wos gfoihn loss
I'm at a point where I can let things slide off the stage
Owa ned, wonns drum geht, dass ma nimma mitaonda red
But not when it comes to silencing our voice and our rage
Womma a Soch ondas mocht, de fia an besser stimmt
When we do things differently, things that feel more right and engage
Ma konn ma gern song, dass ma nomoi üwalegn soi
They can tell us to think it over, to contemplate day and night
Drübaredn soi, donn sein Weg geh soi
To talk it through, then go our own way, with all our might
Doch wos auhean lossn, vo ana außenstehend'n Person
But listening to an outsider's opinion, it's not the same
Geht ma zweit, do glaub i on mein Ego, des is so
I believe in my ego, that's how I play the game
Wonn ma auf dGoschn fliang, fliang ma auf dGoschn
If we fall flat on our faces, we fall flat on our faces, it's true
Lernprozess, wieda aufsteh, es hod se irrsinnig gwoschn
Learning process, get back up, it's been a crazy zoo
Stengan grodaus vorm Zü, und grod unser Wün
Standing straight in front of the goal, and just our desires
Mocht uns stoak, doch wonn mit uns wer vorwürfig spüt
Make us strong, but when someone plays with us and sets our souls on fire
Bleima jetzt a stur, dass ma auf unser Herz hean kennan
We stay stubborn now, so we can listen to our hearts
Leid san deppad, ma konn se a moi erzbees nenna
People are stupid, we can call them jerks, tearing us apart
In der Regel bestätigt si der Foi, dass, womma foiht
Usually, it's confirmed, that when we fall and lose our way
Ma wieda bissl zu sich kummt, und se ondas vahoit
We come back to ourselves a bit and behave differently, come what may
Ois Kind host a Entscheidungsrecht
As a child, you have the right to choose
Doch Ötan mochn des, wos ma vermeidn mecht
But parents do what we try to refuse
Dass ma se hondln losst
They make us act their way
Und des is ned ongebrocht
And that's not okay
Wos passiert mit deim Entscheidungsrecht
What happens to your right to decide?
Jeder Zug vo dir is onscheinend schlecht
Every move you make seems wrong in their eyes
Wonn du söwa hondeln wüst
When you want to act on your own
Muast du durchgreifn, du valongst ned zvü
You must take control, you're not asking for too much, you've grown





Writer(s): Marinko Perka, Kilian Lassalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.