Paroles et traduction Freezy Trap - Help Me Help You (Proberaum Session)
Help Me Help You (Proberaum Session)
Help Me Help You (Rehearsal Room Session)
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Nur
zusammen
kriegt
man
etwas
auf
die
Reihe
wie
bei
nem
Schulausflug
Only
together
can
we
achieve
something,
like
on
a
school
trip
Durch
Connection
in
der
Szene
werden
Gigs
auch
gut
besucht
Through
connections
in
the
scene,
gigs
are
well
attended
Dieses
Anti
alles,
gegen
jeden,
ist
nicht
förderlich
This
anti-everything,
against-everyone
attitude
is
not
helpful
Diese
Pessimisten,
alles
Runtermacher
stören
mich
These
pessimists,
all
the
downers,
bother
me
Körperlich
in
der
Lage,
Berge
zu
versetzen
Physically
able
to
move
mountains
Mörderisch
gut
gelaunt,
ich
werde
mich
vernetzen
In
a
murderously
good
mood,
I
will
network
Mehr
als
zuvor,
eine
Szene
aufbauen
More
than
ever
before,
build
a
scene
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Wos
ma
Rap
bedeit,
es
mocht
ma
Freid,
de
Leid
What
rap
means,
it
gives
me
joy,
the
people
Glaum
er
is
bescheiat,
doch
der
Rhyme
hod
Vibe
Think
he's
clueless,
but
the
rhyme
has
vibes
Mit
am
guadn
Beat
wird
der
Flow
no
aufgrund
With
a
good
beat,
the
flow
is
enhanced
Ma
nickt
mit,
es
is
zspod,
dass
ma
vom
Bouncen
ned
auskummt
We
nod
along,
it's
late,
we
can't
stop
bouncing
Dissen,
battlen,
Message,
Ironie
gheat
dazua
Dissing,
battling,
message,
irony
are
part
of
it
Mit
meim
Trappen
Rapstyle
wiari
wieder
vafluacht
With
my
trap
rap
style,
we're
cursed
again
Rap
fickt
eich
olle,
haut
eich
um
wia
an
Bam
Rap
fucks
you
all,
knocks
you
down
like
a
tree
Hoit
eich
außa
aus
eicham
Wahn,
es
is
real,
es
is
ka
Tram
Get
out
of
your
delusion,
it's
real,
it's
not
a
tram
Geben
und
nehmen
Give
and
take
Das
Leben
verstehen
Understanding
life
Geben
und
nehmen
Give
and
take
Das
Leben
verstehen
Understanding
life
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Was
soll
ich
denn
von
Leuten
halten,
die
nur
eigene
Sachen
machen
What
am
I
supposed
to
think
of
people
who
only
do
their
own
thing
Niemand
an
sich
ran
lassen,
wie
ich
solche
Spasten
hasse
Never
letting
anyone
near
them,
how
I
hate
such
jerks
Gemeisam
geht
es
besser,
eine
Hand
wäscht
die
andere
Together
it's
better,
one
hand
washes
the
other
So
ist
es
einfacher,
dass
im
Land
was
zustande
kommt
This
makes
it
easier
for
something
to
happen
in
the
country
Wenn
einer
etwas
teilt,
teilen
es
automatisch
nicht
alle
When
one
person
shares
something,
not
everyone
automatically
shares
it
Doch
auf
den
Erfolg
und
Ruhm
und
warten
sie
alle
But
they
all
wait
for
success
and
fame
Ich
werde
mich
vernetzen,
eine
Szene
aufbauen
I
will
network,
build
a
scene
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Zusammenhalt,
zusammen
stark
Solidarity,
strong
together
Wo
endlich
jeder
handeln
darf
Where
everyone
can
finally
act
Gemeinsam
eine
Szene
bilden
Building
a
scene
together
Es
muss
dir
einfach
in
den
Genen
liegen
It
just
has
to
be
in
your
genes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinko Perka, Lars Brachmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.