Freezy Trap - Horrorfilm - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freezy Trap - Horrorfilm - Remix




Sorry, ich bin süchtig, Shining oder Glass
Извините, я пристрастился, сияющий или стеклянный
Cabin in the woods oder In the tall grass
Cabin in the woods или In the tall grass
Knock knock, Jigsaw, Myers und Krüger
Knock Knock, Jigsaw, Майерс и Крюгер
Don't breathe, Opfer sind Leider nur Lügner
Не дыши, жертвы, к сожалению, просто лжецы
House of Wax, The Purge, Hostel, Chain Saw Massaker
House of Wax, The Purge, общежитие, резня Chain Saw
Wrong turn, The hills have eyes, alles Klassiker
Wrong turn, The hills have eyes, классика все
Annabelle oder I spit on your grave
Аннабель или I spit on your grave
The last house on the left, Identität
The last house on the left, личность
The gift, you're next, Zwielicht, Schweigen der Lämmer
The gift, you'Re next, сумерки, Молчание ягнят
Feed, Human centipede, das geheime Fenster
Корм, Человеческая сороконожка, секретное окно
Nummer 23, Sieben, Shutter Island, Psycho
Номер 23, Семь, Остров Затвора, Психо
The Game, Misery, Open your eyes, Fight Club
The Game, Misery, Open your eyes, Fight Club
Funny Games, Silent Hill, Mama, Ich seh, ich seh
Funny Games, Silent Hill, мама, Я вижу, я вижу
Spurlos, Exorzisten, die dein Leben stehl'n
Бесследно, экзорцисты, которые украли твою жизнь
Girlhouse, Scream, Paranormal Activity
Girl House, Scream, Paranormal Activity
In 3 Tagen bist du tot, Horror Credibility
Через 3 дня ты будешь мертв, доверие к ужасам
Egal was ich mir anschau, ich werds überleben
Независимо от того, на что я смотрю, я выживу
Das ist meine Welt, in der ich Lügner sehe
Это мой мир, в котором я вижу лжецов
Ich erkenne deren Wesen und lasse mich fesseln
Я осознаю их сущность и позволяю себе быть плененным
Durch den Nervenkitzel lässt es mich real nicht mehr stressen
Из-за острых ощущений это больше не заставляет меня напрягаться
Egal was ich mir anschau, ich werds überleben
Независимо от того, на что я смотрю, я выживу
Das ist meine Welt, in der ich Lügner sehe
Это мой мир, в котором я вижу лжецов
Ich erkenne deren Wesen und lasse mich fesseln
Я осознаю их сущность и позволяю себе быть плененным
Durch den Nervenkitzel lässt es mich real nicht mehr stressen
Из-за острых ощущений это больше не заставляет меня напрягаться
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Hab ich ein Problem? Bin ich geistig abwesend
У меня какие-то проблемы? Я мысленно отсутствую
Anwesend in Welten mit übernatürlichen Wesen
Присутствует в мирах со сверхъестественными существами
Schweben mir nur mehr grausame Dinge durch meinen Schädel
Просто проплывают мне через мой череп более жестокие вещи
Rede ich in meiner Freizeit nur mehr von Dolch und Degen
Я просто больше говорю о кинжале и Дегене в свободное время
Weswegen ich ich schon von einem Massaker träume
Из-за чего я уже мечтаю о резне
Wo Leute und Freunde aufgehängt sind an Zäunen
Где люди и друзья подвешены на заборах
Ich bräune meine weiße Haut durch deren Blut
Я загораю свою белую кожу от их крови
Statt dem nächsten Film mal wieder Mukke machen wäre gut
Вместо того, чтобы снова снимать следующий фильм, было бы хорошо сделать Мукке
Hab ich ein Problem? Bin ich geisteskrank
У меня какие-то проблемы? Я психически болен
Raubts mir mein Verstand? Ich werd in Filme eingespannt
Лишает меня разума? Я погружаюсь в фильмы
Herzrasen, Nerven, die mich sehr plagen, erfahr'n
Учащенное сердцебиение, нервы, которые меня очень беспокоят, узнай
Dass privat mal wieder scheiße is und schwer zu ertragen
Что личное снова отстой, и его трудно вынести
Niemand außer meiner Willenskraft kann das stoppen
Никто, кроме моей силы воли, не может остановить это
Doch die Wut wird dadurch freigesetzt, leichter durchs Leben boxen
Но гнев высвобождается благодаря этому, легче бокс по жизни
Ich bin ein Psycho wegen Horrorfilmen, ich steh dazu
Я псих из-за фильмов ужасов, я стою на этом
Kann die Gegenwart so leichter nehmen und seh das gut
Может ли так легче воспринимать настоящее и видеть это хорошо
Egal was ich mir anschau, ich werds überleben
Независимо от того, на что я смотрю, я выживу
Das ist meine Welt, in der ich Lügner sehe
Это мой мир, в котором я вижу лжецов
Ich erkenne deren Wesen und lasse mich fesseln
Я осознаю их сущность и позволяю себе быть плененным
Durch den Nervenkitzel lässt es mich real nicht mehr stressen
Из-за острых ощущений это больше не заставляет меня напрягаться
Egal was ich mir anschau, ich werds überleben
Независимо от того, на что я смотрю, я выживу
Das ist meine Welt, in der ich Lügner sehe
Это мой мир, в котором я вижу лжецов
Ich erkenne deren Wesen und lasse mich fesseln
Я осознаю их сущность и позволяю себе быть плененным
Durch den Nervenkitzel lässt es mich real nicht mehr stressen
Из-за острых ощущений это больше не заставляет меня напрягаться
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов
Horrorfilm, Horrorfilm
Фильм ужасов, фильм ужасов





Writer(s): Marinko Perka, Johann Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.