Paroles et traduction Freezy Trap - Intro (Freez ins Gfries!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Freez ins Gfries!)
Интро (Freez ins Gfries!)
Freez
ins
Gfries,
richtige
Skills,
fetzige
Beats,
Themen
en
maße
Freez
ins
Gfries,
настоящие
навыки,
заводные
биты,
тем
хватает
с
лихвой
Endlich
wieder
a
gonzes
Album,
Fans
sehnten
sich
krass
Наконец-то
снова
целый
альбом,
фанаты
изнывали
от
желания
Jetzt
hod
is
Woatn
a
End,
Freude,
und
glohnt
hod
ses
a
Теперь
ожиданию
конец,
радость,
и
оно
того
стоило
I
hob
imma
Lines
dabei,
wie
DM
Kondome
parat
У
меня
всегда
рифмы
наготове,
как
презервативы
DM
под
рукой
2000
eh
scho
wissn,
jedes
Joah
wird
bessa
С
2000-го
уже
знают,
каждый
год
становлюсь
лучше
Fia
di
leida
ned
so,
du
spüst
Federboi
mit
Messer
У
тебя,
к
сожалению,
не
так,
ты
играешь
в
бадминтон
ножами,
дорогуша
Wieda
a
Rapper
weniger,
der
nur
sei
eigene
Schiene
foaht
Ещё
на
одного
рэпера
меньше,
который
едет
только
по
своей
колее
Hod
hoid
a
Pech
ghobt,
bei
seim
Spü
woan
eam
leida
die
Klingan
zhoat
Не
повезло
ему,
в
его
игре,
к
сожалению,
лезвия
были
слишком
тупыми
Setz
ma
is
Zü
imma
hecha,
mehr
Aufträge,
mehr
Vernetzung
Ставим
цели
всё
выше,
больше
заказов,
больше
связей
Wildwux
Sound,
wos
wü
ma
mehr,
es
gibt
a
kaum
bessere
Connection
Звук
Wildwux,
чего
ещё
желать,
лучшего
контакта
и
не
найти
Egal
in
wöchem
Gebiet,
i
bin
und
bleib
des
Alphamännchen
В
любой
области
я
есть
и
остаюсь
альфа-самцом
Diese
Standard
Rapper
wön
lerna
vo
mir,
doch
se
lossns
bessa
Эти
стандартные
рэперы
хотят
учиться
у
меня,
но
пусть
лучше
не
лезут
Töma
mit
neamd
mehr
mein
Sitz,
bleib
drin
hockn,
wie
a
Kaiser
Ни
с
кем
не
делю
свой
трон,
остаюсь
сидеть,
как
император
Und
dass
i
no
imma
weida
moch,
na,
des
bockn
sned,
die
Neider
А
то,
что
я
всё
ещё
продолжаю,
да,
завистники,
вам
это
не
переварить
Wo
i
a
bin,
wo
i
a
gspüt
wia,
mei
Nom
hod
an
Nom
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
выступал,
моё
имя
имеет
вес
Olle
zreißn
se
de
Bapn,
wö
se
glaum
des
jo
kaum
Все
рвут
на
себе
одежду,
потому
что
с
трудом
в
это
верят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinko Perka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.