Paroles et traduction Freezy Trap - Lass die Sau raus!
Lass die Sau raus!
Let the Pig Out!
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Des
Wort
ausleben
klingt
fia
mi
afoch
so
unnedig
The
word
"living
it
up"
just
sounds
so
unnecessary
to
me
Wö
donn
is
ma
in
ana
Beziehung
und
sogt
auf
immer
und
ewig
Who
is
in
a
relationship
and
says
forever
and
ever?
Und
donn
is
vorbei?
Donn
deaf
ma
nimma
fuat
geh
And
then
it's
over?
Then
you're
not
allowed
to
go
out
anymore?
Bei
der
Vuastöllung
kriag
i
Panik
und
mei
Körper
duat
imma
ua
weh
The
thought
of
that
gives
me
panic
and
my
body
always
hurts
A
Beziehung
mocht
des
Leben
aus,
es
2 gebts
eich
den
Segn
drauf
A
relationship
makes
life,
you
two
have
my
blessing
on
it
Es
gibt
nix
Schenares,
wonoch
ma
si
do
sehna
kau
There's
nothing
more
beautiful
than
being
able
to
see
each
other
Und
oft
hasts,
vor
ana
Ehe
muas
ma
se
ausleben
And
often
you
hear,
before
marriage
you
have
to
live
it
up
Sunst
konnst
davo
ausgeh,
das
sie
aus
is
und,
muast
in
Kauf
nehma
Otherwise
you
can
assume
that
it's
over
and
you
have
to
accept
Dassd
mit
40
unbefriedigt
in
da
Midlife-Crisis
bist
That
you're
unsatisfied
at
40
in
a
midlife
crisis
Donn
kummst
du
drauf,
dass
du
auf
amoi
mit
ner
Bitch
verreisen
wirst
Then
you
realize
that
you're
suddenly
going
on
vacation
with
a
bitch
Gehst
ins
Bordö,
sogst
ona
Hua,
dass
du
sie
retten
wüst
Go
to
a
brothel,
tell
a
hooker
you
want
to
save
her
Dei
Lebensversicherung
ausakriagt,
jetzt
manst,
Göd
hättast
z'vü
Get
your
life
insurance,
now
you
think
you
have
too
much
money
Und
donn
host
di
ausglebt?
Jo,
donn
host
di
aus
glebt
And
then
you've
lived
it
up?
Yeah,
then
you've
lived
it
up
Bist
mit
40
in
ana
Krise,
und
host
a
gscheid
aufs
Maul
kriagt
You're
in
a
crisis
at
40,
and
you
got
a
good
beating
Ois
mit
Moß
und
Zü,
dei
eigenes
Lebnmuas
passen
Everything
in
moderation,
your
own
life
has
to
fit
Donn
konnst
du
olle
Hürdn
single
oda
vergeben
verkraften.
Then
you
can
handle
all
hurdles,
single
or
taken.
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Freitag
is
Hightah,
Samstag
wird's
ganz
hart
Friday
is
high
time,
Saturday
it
gets
really
hard
Sonntag
isKotztag,
Montag
isSchontag
Sunday
is
puke
day,
Monday
is
beauty
day
Jeda
muas
im
Leben
moi
de
Sau
ausa
lossn
Everyone
has
to
let
the
pig
out
sometime
in
life
Jeda
muas
probiern,
a
boa
Fraun
zu
vanoschn
Everyone
has
to
try
to
mess
with
a
few
women
A
bissl
variieren,
bis
ma
de
Richtige
find
Vary
a
bit
until
you
find
the
right
one
Oda
was
wos
ma
wü,
und
darauf
trinkst
du
Absinth
Or
what
you
want,
and
you
drink
absinthe
to
that
Ob
jetzt
single,
vergebn,
verheirat,
Party
mochn
komma
imma
Whether
single,
taken,
married,
we
can
always
party
Tonzt
mit
90
in
da
Disco,
die
Knochn
krochn
imma
schlimma
Dance
at
90
in
the
disco,
the
bones
cracking
worse
and
worse
Doch
dir
geht's
guad
dabei,
dei
Frau
is
a
mit,
ihr
liebt
seich
But
you
feel
good
about
it,
your
wife
is
with
you,
you
love
each
other
Des
Grinsn
geht
nimma
weg
und
sats
echt
froh,
dass
ihr
hier
seits
The
grin
doesn't
go
away
and
you're
really
happy
to
be
here
Loss
die
Sau
ausa,
solo
oder
zu
zweit,
du
bist
frei
Let
the
pig
out,
solo
or
as
a
couple,
you
are
free
Jederzeit
host
de
Freiheit,
wö
du
denkst
jo
a
gscheid
You
always
have
the
freedom
to
do
what
you
think
is
right
Es
geht
um's
Leben
genießn,
und
a
um's
Leben
zu
feiern
It's
about
enjoying
life
and
celebrating
life
Ned
ums
eigsperrt
sei
und
sudan,
wie
ma
Jesus
befreit
Not
about
being
locked
up
and
wondering
how
to
free
Jesus
Sondern
a
duan,
oisgem,
bis
du
oid
bist
But
also
about
doing
everything
until
you're
old
Du
host
wos
Kostboas,
die
Lebn,
des
hoid
di
You
have
something
precious,
life,
it
holds
you
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Jeder
sollt
in
seinem
Leb'n
die
Sau
raus
lassen
Everyone
should
let
the
pig
out
in
their
life
Mal
wirklich
ordentlich
einen
auf
"Hau
drauf"
machen
Really
go
for
it
and
say
"screw
it"
for
once
Feiern,
eskaliern,
gscheid
amoi
riskiern
Party,
escalate,
take
a
proper
risk
Einfach
nur
im
hier
und
das
Highlife
probiern
Just
live
in
the
here
and
now
and
try
the
highlife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinko Perka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.