Freezy Trap - Leere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freezy Trap - Leere




Leere
Emptiness
Von Gedanken aufgefressen, aufs Essen vergessen, gestan gestresst
Consumed by thoughts, forgetting to eat, stressed yesterday
Und diese ätzenden Nächte, es ist entsetzlich
And these agonizing nights, it's appalling
Nur mehr der Geruch, der Duft in der Luft
Only the smell, the scent in the air
Jener, der mich früher schon oft verfluchte, ich hoff du rufst mich
The one that cursed me often before, I hope you call me
Eine drehende Scheibe und ein flackerndes Licht
A spinning disc and a flickering light
Die Leute raffen das nicht, ich nehms gelassen wie'n Witz
People don't get it, I take it easy like a joke
Und jetzt hass ich dein Gesicht, und ich lache über dich
And now I hate your face, and I laugh at you
Was du nicht bist, warst du nie, Bitch,
What you're not, you never were, bitch,
Warst nur ne Bitch, war's das für dich
You were just a bitch, is that it for you
Atmen durch die Nase fällt mir schwer, wüsst' ich den Grund
Breathing through my nose is difficult, I wish I knew why
Und atmen durch den Mund ist ja rundum ungesund
And breathing through my mouth is unhealthy all around
Lieg am Boden neben Bazillen und Viren, runzelende Stirn
Lying on the floor next to bacilli and viruses, furrowed brow
Mein Hirn möcht' mich verwirr'n, hab mich im Leben verirrt
My brain wants to confuse me, I've lost my way in life
Geschlossene Augen, und offene Räume
Closed eyes, and open spaces
Bin besoffen im Glauben, ich hoffe ich träume
I'm drunk in faith, I hope I'm dreaming
Nur der Weg, ist weg, ist es zu spät, kann nicht seh'n
Only the path, is gone, is it too late, can't see
Wo's entlang geht, weil mir der Plan fehlt, was jetzt ansteht
Where it goes, because I lack the plan, what's next
Und diese Leere, dieses Nichts
And this emptiness, this nothingness
Fühlt sich an wie gefickt
Feels like being fucked
Ich hab mich manchmal schon gefragt, ob ich vom Leben noch was hab
I've sometimes wondered if I have anything left in life
Wenn mich Tage und Nächte nur immer alles plagt
When days and nights only plague me with everything
Keiner da, der mir sagt, was is klar und adäquat
No one there to tell me what's clear and adequate
Bin am Versagn, ja weil mich das Schicksal nicht mag
I'm failing, yeah, because fate doesn't like me
Diese Trauer, diese Leere
This sadness, this emptiness
Wenn ich doch irgendwo anders wäre
If only I were somewhere else
Den Leuten int'ressiert mein Shit nicht, ich sag nur fick dich
People don't care about my shit, I just say fuck you
Mein Leben is verbogen, ja so wie ein Knicklicht
My life is bent, yeah, like a glow stick
Und mein Rapstyle, der ja so eigen ist, man kann ihn ja nicht hör'n
And my rap style, which is so unique, you can't listen to it
Doch wenn ich ehrlich bin, hat mich dein Style noch nie angeturnt
But if I'm honest, your style has never turned me on
Ich werd schon ganz gestört durch diesen Hang ins Nichts
I'm getting disturbed by this tendency into nothingness
Diese Leere, diese lange Depression, bin angepisst
This emptiness, this long depression, I'm pissed off
Krieg mein Leben nicht in' Griff, komm aus der Sucht nicht heraus
Can't get my life under control, can't get out of addiction
Monate vergehen, kein Lächeln, ja jetzt zuck ich bald aus
Months go by, no smile, yeah, I'm about to freak out
Keine Tage wo ich lachen kann, wo ich mich mal entspannen kann
No days when I can laugh, when I can relax
Eine Sorge nach der anderen, wo fang' ich an
One worry after another, where do I start
Möcht die Krise bekämpfen, doch die Motivation
I want to fight the crisis, but the motivation
Lässt mich im Stich, fühl mich tot wie nach ner Operation
Leaves me in the lurch, I feel dead like after an operation
Muss ich im Leben warten, dass ich was erreichen kann
Do I have to wait in life to achieve something
Was ich alles nicht begreifen kann,
What I can't understand at all,
Verbrennt meine Haut wie heißer Sand
Burns my skin like hot sand
Vielleicht hört es sich einfach an, doch für mich nicht
Maybe it sounds simple, but not for me
Fühl mich wie ein Autofahrer, man nimmt keine Rücksicht
I feel like a car driver, nobody gives a damn
Und diese Leere, dieses Nichts
And this emptiness, this nothingness
Fühlt sich an wie gefickt
Feels like being fucked
Ich hab mich manchmal schon gefragt, ob ich vom Leben noch was hab
I've sometimes wondered if I have anything left in life
Wenn mich Tage und Nächte nur immer alles plagt
When days and nights only plague me with everything
Keiner da, der mir sagt, was is klar und adäquat
No one there to tell me what's clear and adequate
Bin am Versagn, ja weil mich das Schicksal nicht mag
I'm failing, yeah, because fate doesn't like me
Diese Trauer, diese Leere
This sadness, this emptiness
Wenn ich doch irgendwo anders wäre
If only I were somewhere else
Und diese Leere, dieses Nichts
And this emptiness, this nothingness
Fühlt sich an wie gefickt
Feels like being fucked
Ich hab mich manchmal schon gefragt, ob ich vom Leben noch was hab
I've sometimes wondered if I have anything left in life
Wenn mich Tage und Nächte nur immer alles plagt
When days and nights only plague me with everything
Keiner da, der mir sagt, was is klar und adäquat
No one there to tell me what's clear and adequate
Bin am Versagn, ja weil mich das Schicksal nicht mag
I'm failing, yeah, because fate doesn't like me
Diese Trauer, diese Leere
This sadness, this emptiness
Wenn ich doch irgendwo anders wäre
If only I were somewhere else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.