Paroles et traduction Freezy Trap - Mein Leben 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Leben 2020
My Life 2020
I
mog
sicha
ned
augebn
wegn
meim
Leben
I
can't
really
brag
about
my
life
Doch
irgendwo
muas
außa,
so
bered
i
des
ebn
But
it
needs
to
come
out
somewhere,
so
this
is
how
I
talk
about
it
Wo
soi
i
aufaunga,
mit
da
Kindheit
Where
should
I
begin,
with
childhood?
Die
woa
wundascheen,
do
woa
i
frei
It
was
wonderful,
I
was
free
Marinko
Perka
– Marinko
kroatisch
Marinko
Perka
– Marinko,
Croatian
Perka
ungarisch,
wengan
Stiefvoda
ansich
Perka,
Hungarian,
because
of
my
stepfather
Der
Vornom
hod
meina
Mutta
so
gfoihn
My
mother
liked
the
first
name
so
much
Reiner
Österreicher
mit
verwundertem
Stoiz
Pure
Austrian
with
a
surprised
pride
Kindagoatn,
i
woid
wean
wie
Dagobert
Duck
Kindergarten,
I
wanted
to
be
like
Scrooge
McDuck
Doch
die
Scheiß
Tant,
hod
gmant,
des
is
afoch
a
Fuck
But
the
damn
teacher
thought
that
was
just
a
fuck
3 Voikschuin
in
4 Joah
3 elementary
schools
in
4 years
1 Hauptschui,
do
woa
mir
kloa
1 middle
school,
it
was
clear
to
me
Do
wü
i
bleibn,
bei
meine
Freind
I
want
to
stay
here,
with
my
friends
Doch
des
is
ned
gongan,
leider
a
Scheiß
But
it
didn't
work
out,
unfortunately
a
shit
Davor
umzogn,
4,
5 moi,
Moved
before,
4,
5 times,
Danoch
um
zogn
4,
5 moi
Then
moved
4,
5 times
So
wie
aufsteh
und
niedafoihn
Like
getting
up
and
falling
down
Jedes
Moi
aleb
i
wieda
Quoin
Every
time
I
get
up
again
like
a
fountain
Gymnasium,
woa
Scheiße,
echt
High
school,
it
was
shit,
really
Doch
hob
a
Büdung
glernt,
deshoib
bereis
is
ned
But
I
learned
some
education,
so
it
wasn't
for
nothing
Marinko
Wara
Perka
Marinko
Wara
Perka
Das
ist
mein
Name,
den
ich
gern
hab
That
is
my
name,
which
I
like
Und
sollte
sich
was
ändern
And
if
something
should
change
Mach
ich's
für
die
Liebe
und
denk
dran
I'll
do
it
for
love
and
remember
Mein
Leben
als
Perka
– viel
geschehen
My
life
as
Perka
– a
lot
has
happened
Mein
zukünftiger
Name
– Liebe
eben
My
future
name
– just
love
Liebe,
die
ich
brauch,
die
mir
Kraft
gibt
Love
that
I
need,
that
gives
me
strength
Weil
ich
glaub,
allein,
ich
schaff's
nicht
Because
I
think
I
can't
do
it
alone
Leid
san
gstorm:
Da
Freind
vo
da
Mum
People
died:
Mom's
friend
Wo
i
dabei
woa,
und
des
woa
Scheiße
und
donn
I
was
there,
and
that
was
shit
and
then
A
Freindin
valoan
beim
Tsnunami,
so
scheiße
Lost
a
friend
in
the
tsunami,
so
shitty
Des
woa
ned
des
letzte,
da
Papa
vo
meine
That
wasn't
the
last,
my
Bestn
Freind
is
a
donn
gstorm
Best
friend's
dad
also
died
Donn
hob
i
no
an
Hawara
valoan
Then
I
lost
another
buddy
Autounfoi
so
wie
der
nächste
Freind
Car
accident
just
like
the
next
friend
Krocht
in
a
Auto,
Tränen
verteiln
Crashes
into
a
car,
tears
are
shed
Dazwischn
mei
Papa,
den
i
ned
kennt
hob
In
between,
my
dad,
whom
I
didn't
know
Woitn
uns
treffen,
doch
des
donn
woa
z'spät,
ah
We
wanted
to
meet,
but
then
it
was
too
late,
ah
Donn
bringt
se
a
Bekonnte
um,
fiaht
des
wo
hi
Then
an
acquaintance
kills
herself,
what
does
that
lead
to
A
weiterer
Bekonnta
stirbt
afoch,
wie
Another
acquaintance
just
dies,
like
De
Oma,
schizoprehn
und
lauta
Metastasen
Grandma,
schizophrenic
and
loud
metastases
Durch
soiche
Vorfälle
glaubt
ma
ons
Vasagn
Through
such
incidents
you
believe
in
despair
Donn
a
Pforra,
a
Bekonnte
und
zuletzt
Then
a
pastor,
an
acquaintance
and
lastly
Da
nächste
Freind
vo
da
Mum,
ungerecht
Mom's
next
friend,
unfair
Für
5 Tode
hob
i
scho
Lieda
gschriem
I've
already
written
songs
for
5 deaths
6 Kontakte
am
Handy,
de
i
ned
löschn
wü
6 contacts
on
my
phone
that
I
don't
want
to
delete
Alkohol
in
da
Famülie,
leida
normal
Alcohol
in
the
family,
unfortunately
normal
Vielleicht
schreib
i
deshoib
beim
Saufn
weida
de
Zöhn
Maybe
that's
why
I
keep
writing
lines
while
drinking
Marinko
Wara
Perka
Marinko
Wara
Perka
Das
ist
mein
Name,
den
ich
gern
hab
That
is
my
name,
which
I
like
Und
sollte
sich
was
ändern
And
if
something
should
change
Mach
ich's
für
die
Liebe
und
denk
dran
I'll
do
it
for
love
and
remember
Mein
Leben
als
Perka
– viel
geschehen
My
life
as
Perka
– a
lot
has
happened
Mein
zukünftiger
Name
– Liebe
eben
My
future
name
– just
love
Liebe,
die
ich
brauch,
die
mir
Kraft
gibt
Love
that
I
need,
that
gives
me
strength
Weil
ich
glaub,
allein,
ich
schaff's
nicht
Because
I
think
I
can't
do
it
alone
A
boa
Freindinnen
ghobt,
a
boa
Fraun
gfickt
Had
a
few
girlfriends,
fucked
a
few
women
Wegn
da
Erfohrung
woi
des
hoid
gschickt
Because
of
the
experience,
I
guess
it
was
clever
Scheiße
baut
und
monches
bereit
Built
shit
and
some
things
are
ready
Doch
des
is
jetzt
vorbei,
und
so
hossn
mi
de
Leid
But
that's
over
now,
and
that's
why
people
hate
me
Kieferoperation:
3moi
Jaw
surgery:
3 times
Mukke
weida
gmocht
mit
Leid
und
Quoin
Kept
making
music
with
people
and
pain
Hoibschwesta,
2009
kennaglernt
Half-sister,
met
in
2009
Mittlawön
wie
a
Freindschoft,
die
no
enga
wird
Meanwhile
like
a
friendship
that
will
become
even
closer
Soziaschui,
mit
Diplom
obsolviert
Social
school,
graduated
with
a
diploma
Hob
mi
gfüht
auf
meim
Thron
wie
a
Stier
Felt
like
a
bull
on
my
throne
Auto
und
Führerschein,
söwa
finanziert
Car
and
driver's
license,
financed
myself
Mim
Zivüdienst,
frog
mi
wie
des
heite
funktioniert
With
the
civilian
service,
ask
me
how
that
works
today
A
Haus
hob
i
kaft,
hod
ned
funktioniert
Bought
a
house,
didn't
work
out
Wie
ma
sis
vuagstöht
hod,
so
hod
ma
umstrukturiert
As
it
was
intended,
so
we
restructured
Mit
Gwoit
und
Tränan
doch
zum
Schluss
With
violence
and
tears,
but
in
the
end
Is
guad
ausgonga,
i
hob
Kroft
genug
It
turned
out
well,
I
have
enough
strength
Boa
Urlaube
gmocht,
fia
mi
woas
ausreichend
Took
a
few
vacations,
for
me
it
was
enough
Ned
jedes
Joah,
doch
fias
Leben
is
a
Gleichgwicht
Not
every
year,
but
for
life
it
is
a
balance
Schuidn
üwaroi,
beiderseits,
doch
i
Debts
everywhere,
on
both
sides,
but
I
Brich
außa
dem
Kras,
und
hob
weiderhin
Kies
Break
out
of
the
crap,
and
still
have
gravel
2 Häuser
finanziert
gemeinsam
mit
Kerstin
Financed
2 houses
together
with
Kerstin
I
bleib
bei
dir,
du
bist
weida
mei
Ärztin
I'll
stay
with
you,
you're
still
my
doctor
Mei
Ärztin
fürs
Leben
und
Onker
My
doctor
for
life
and
anchor
De
Kroft
für
uns
beide
de
in
onzah
The
strength
for
both
of
us
that
you
have
Marinko
Wara
Perka
Marinko
Wara
Perka
Das
ist
mein
Name,
den
ich
gern
hab
That
is
my
name,
which
I
like
Und
sollte
sich
was
ändern
And
if
something
should
change
Mach
ich's
für
die
Liebe
und
denk
dran
I'll
do
it
for
love
and
remember
Mein
Leben
als
Perka
– viel
geschehen
My
life
as
Perka
– a
lot
has
happened
Mein
zukünftiger
Name
– Liebe
eben
My
future
name
– just
love
Liebe,
die
ich
brauch,
die
mir
Kraft
gibt
Love
that
I
need,
that
gives
me
strength
Weil
ich
glaub,
allein,
ich
schaff's
nicht
Because
I
think
I
can't
do
it
alone
Marinko
Wara
Perka
Marinko
Wara
Perka
Das
ist
mein
Name,
den
ich
gern
hab
That
is
my
name,
which
I
like
Und
sollte
sich
was
ändern
And
if
something
should
change
Mach
ich's
für
die
Liebe
und
denk
dran
I'll
do
it
for
love
and
remember
Mein
Leben
als
Perka
– viel
geschehen
My
life
as
Perka
– a
lot
has
happened
Mein
zukünftiger
Name
– Liebe
eben
My
future
name
– just
love
Liebe,
die
ich
brauch,
die
mir
Kraft
gibt
Love
that
I
need,
that
gives
me
strength
Weil
ich
glaub,
allein,
ich
schaff's
nicht
Because
I
think
I
can't
do
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Gündüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.