Freezy Trap - Momente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freezy Trap - Momente




Aus den Augen, aus dem Sinn wäre das jetzt angebracht
С виду, с виду это было бы уместно сейчас
Hätten wir uns beide damals nicht so schön angelacht
Если бы мы оба тогда не смеялись так красиво
Und hätten wir uns beide nicht zufällig angemacht
И если бы мы оба случайно не включились
Wäre das jetzt nicht passiert, hast du mal dran gedacht
Если бы этого не произошло сейчас, ты когда-нибудь думал об этом
Und wenn wir beide einfach nicht so lang drüberreden
И если мы оба просто не будем так долго говорить об этом
Sondern schauen was da passiert mit uns, nicht überlegen
Но посмотрите, что там с нами происходит, не подумайте
Was ist falsch, was ich nicht sagen soll, drüber stehen
Что не так, чего я не должен говорить, стоя над этим
Doch ich hoffe dass wir uns nicht ermüden sehn
Но я надеюсь, что мы не будем утомляться
Ich schreibs von meinem Bauch aus heraus und schreie lauthals hinaus
Я пишу из своего живота и громко кричу
Zu viel in der Norm wie der Hausbaunbrauch
Слишком много в норме, как домашнее потребление
Mir ist heiß und doch auch kalt da draußen
Мне жарко, но там тоже холодно
Texte schreiben sich von selbst und wollen gelesen werden wie ein Buch
Тексты пишут сами по себе и хотят, чтобы их читали как книгу
Gefühle bleiben wie von selbst, im Regen sterben, was fürn Fluch
Чувства остаются как бы сами по себе, умирают под дождем, какое проклятие
Ich ruf bei ner Hotline an und wage zu fragen
Я звоню на горячую линию и осмеливаюсь спросить
Wo es neue Leben gäbe, weil mich plagen die Tage
Где была бы новая жизнь, потому что дни преследуют меня
Und ich hoffe, das ändert sich, dass die Laune auch mal steigt
И я надеюсь, что это изменится, что настроение тоже поднимется
Dass ich wieder lachen kann und strahlend auferschein′
Что я снова могу смеяться и сиять'
Die Zeit wird es uns verraten
Время покажет нам это
Wie wir uns näher kommen
Как мы приближаемся друг к другу
Ob wir uns nichts mehr sagen
Будем ли мы больше ничего не говорить друг другу
Dann haben wir uns übernommen
Потом мы взялись за
Lass es doch so sein wie es wirkt
Пусть все будет так, как кажется
Gefühle sind da, um sie wahrzunehmen
Чувства существуют, чтобы воспринимать их
Wir wissen nicht ob der Schein uns trügt
Мы не знаем, обманывает ли нас купюра
Im Moment ist es sinnlos klar zu sehen
На данный момент бессмысленно ясно видеть
Momente sind da um sie auszuleben
Моменты здесь, чтобы пережить их
Fällst du nieder, probier es, wieder aufzustehen
Если вы упадете, попробуйте снова встать
Bist du einsam und verlassen, versuch rauszugehen
Вы одиноки и покинуты, попробуйте выйти
Triff dich mit Leuten zur Unterhaltung um klar auszusehen
Встречайтесь с людьми для развлечения, чтобы выглядеть ясно
Und so ist auch hier, du lebst diesen Moment
И так и здесь, ты живешь этим моментом
Du akzepierst dein Leben, egal, wie's grade rennt
Ты принимаешь свою жизнь, независимо от того, как она идет
Und wie die Zeit sich dreht, was die Zeit dir sagt
И как вращается время, что говорит вам время
Wie die Zeit vergeht, wenn die Zeiger schlagen
Как проходит время, когда стрелки бьют
Das ist nichtmal ein Liebeslied, nur Gedankengänge
Это даже не песня о любви, просто ход мыслей
Die ich grad einmal nieder schrieb, wie ich an dem hänge
Который я однажды записал, когда висел на
Ich häng an Erinnerungen, ich häng an meinem Leben
Я повисаю на воспоминаниях, я повисаю на своей жизни
Bin gerade irgendwo, doch ich kenne diese Gegend
Я сейчас где-то, но я знаю этот район
Sie kommt mir so vetraut vor, so nah und so warm
Она кажется мне такой преданной, такой близкой и такой теплой
Blick zurück und denk mir, Schatz, ja wie arm wir doch warn
Оглянись назад и подумай обо мне, дорогая, да как мы бедны, предупреждаю
Wie wäre es jetzt, wenns wie früher weiter lief
Как насчет того, чтобы сейчас все шло так, как раньше
Keinen Gedanken verschwenden, das is mein einziger Brief
Не тратьте впустую свои мысли, это мое единственное письмо
Die Zeit wird es uns verraten
Время покажет нам это
Wie wir uns näher kommen
Как мы приближаемся друг к другу
Ob wir uns nichts mehr sagen
Будем ли мы больше ничего не говорить друг другу
Dann haben wir uns übernommen
Потом мы взялись за
Lass es doch so sein wie es wirkt
Пусть все будет так, как кажется
Gefühle sind da, um sie wahrzunehmen
Чувства существуют, чтобы воспринимать их
Wir wissen nicht ob der Schein uns trügt
Мы не знаем, обманывает ли нас купюра
Im Moment ist es sinnlos klar zu sehen
На данный момент бессмысленно ясно видеть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.