Paroles et traduction Freezy Trap - Weinbau Mantler Jingle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weinbau Mantler Jingle
Рекламная песенка о винодельне Мантлер
Weinbau
Mantler
– ein
Genuss
Винодельня
Мантлер
– истинное
наслаждение,
Eine
Wohltat
für
den
Körper,
wie
ein
Kuss
Бальзам
для
тела,
словно
сладкое
мгновение.
Jede
Art
von
Weine
im
Angebot
Любые
вина
найдёте
в
ассортименте,
Trinken
bei
Abendrot
Wein
zu
Abendbrot
На
закате
дня
бокал
вина
– приятный
комплимент.
Weinbau
Mantler
– ein
Genuss
Винодельня
Мантлер
– истинное
наслаждение,
Eine
Wohltat
für
den
Körper,
wie
ein
Kuss
Бальзам
для
тела,
словно
сладкое
мгновение.
Jede
Art
von
Weine
im
Angebot
Любые
вина
найдёте
в
ассортименте,
Trinken
bei
Abendrot
Wein
zu
Abendbrot
На
закате
дня
бокал
вина
– приятный
комплимент.
Wir
blicken
auf
mehrere
Jahrhunderte
Weinbau
Мы
веками
виноделием
занимались,
Zurück
und
geben
euch
hier
eine
Einschau
И
сейчас
готовы
этим
опытом
с
вами
поделиться.
Die
Weine
sind
der
Ausdruck
unsrer
Liebe
zur
Natur
Вина
наши
– отражение
любви
к
природе,
Und
zu
unsrer
Region,
also
Genuss
pur
И
к
родному
краю,
удовольствие
– вот
в
чём
суть.
Qualitätsarbeit
in
unsrem
Weingarten
Труд
кропотливый
в
нашем
винограднике,
In
Holzfässern
gelagert
und
ein
bisschen
warten
В
дубовых
бочках
выдержка
– это
важно,
поверьте.
Nach
dem
Reifeprozess
zum
Trinken
für
die
Kunden
После
выдержки
– для
вас,
дорогие
клиенты,
Dieser
Wein,
sagen
wir,
wird
tatsächlich
munden
Вино,
уверяем,
придётся
вам
по
нраву
непременно.
Weinbau
Mantler
– ein
Genuss
Винодельня
Мантлер
– истинное
наслаждение,
Eine
Wohltat
für
den
Körper,
wie
ein
Kuss
Бальзам
для
тела,
словно
сладкое
мгновение.
Jede
Art
von
Weine
im
Angebot
Любые
вина
найдёте
в
ассортименте,
Trinken
bei
Abendrot
Wein
zu
Abendbrot
На
закате
дня
бокал
вина
– приятный
комплимент.
Weinbau
Mantler
– ein
Genuss
Винодельня
Мантлер
– истинное
наслаждение,
Eine
Wohltat
für
den
Körper,
wie
ein
Kuss
Бальзам
для
тела,
словно
сладкое
мгновение.
Jede
Art
von
Weine
im
Angebot
Любые
вина
найдёте
в
ассортименте,
Trinken
bei
Abendrot
Wein
zu
Abendbrot
На
закате
дня
бокал
вина
– приятный
комплимент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simeon Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.