Paroles et traduction Freezy Trap - Keine Idee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
i
hob
kan
Plan,
wos
i
scho
wieda
schreiben
kunt
Эй,
у
меня
нет
ни
малейшего
представления,
о
чем
бы
мне
снова
написать,
Doch
i
hob
an
Drong
dazua,
deshoib
reiß
i
mi
zaum
Но
у
меня
есть
к
этому
тяга,
поэтому
я
беру
себя
в
руки.
Beiß
de
Zähnt
zaum,
scheiß
auf
Vastaund
Стисну
зубы,
плевать
на
понимание,
Und
schreibs
aufs
Papier,
doch
bring
leida
nix
zaum
И
пишу
на
бумаге,
но,
к
сожалению,
ничего
не
выходит.
Es
is
zum
Narisch
wean,
ka
Idee
in
meiner
Birn
Это
сводит
с
ума,
ни
одной
идеи
в
моей
голове.
Ois
wos
i
do
jetzt
schreiben
würd,
wad
gegn
mein
Willn
Все,
что
я
сейчас
напишу,
будет
против
моей
воли.
I
find
kan
Onfong
vo
am
Sotz,
der
mi
zuwos
bringt
Я
не
могу
найти
начала
предложения,
которое
бы
меня
удовлетворило.
Bräuchat
a
Thema,
des
i
ned
find
Нужна
тема,
которую
я
не
могу
найти.
Dass
mir
moi
nix
eifoit,
wie
miad
würd
i
sei
Если
бы
мне
ничего
не
приходило
в
голову,
как
бы
я
устал.
Hob
ma
docht,
do
muas
i
glei
a
Liad
drüwa
schreim
Подумал
я,
об
этом
нужно
сразу
песню
написать.
Ma
konn
sis
leichta
mochn,
womma
drauf
los
schreibt
Можно
все
упростить,
если
писать
спонтанно,
Und
ned
dauernd
bleibt
in
seiner
grodn
Gewohnheit
И
не
оставаться
постоянно
в
своей
серой
рутине.
Ma
bringt
was
zaum,
sgelingt
daun,
gfreid
se
draun
wiara
Kind
Что-то
получается,
удается,
радуешься,
как
ребенок.
Find
entspaunt
wieder
Fun,
feiert
dauernd
den
Beat
Расслабленно
находишь
веселье,
постоянно
кайфуешь
от
бита,
Zu
dem
ma
rappt
und
zu
dem
ma
a
ka
Thema
hod
Под
который
читаешь
рэп
и
для
которого
у
тебя
нет
темы.
Es
geht
so
afoch
wommas
leichta
nehma
kau
Все
так
просто,
когда
можно
относиться
к
этому
легче.
Es
ist
die
Idee,
keine
zu
haben
Идея
в
том,
чтобы
не
иметь
идей.
Für
den
Song
reichen
einfach
nur
Phrasen
Для
песни
достаточно
просто
фраз,
Die
man
hinschreibt,
die
einem
einfalln
Которые
записываешь,
которые
приходят
в
голову.
Musik
fürs
Herz
und
nicht
für
den
Beifall
Музыка
для
души,
а
не
для
аплодисментов.
Es
ist
die
Idee,
keine
zu
haben
Идея
в
том,
чтобы
не
иметь
идей.
Für
den
Song
reichen
einfach
nur
Phrasen
Для
песни
достаточно
просто
фраз,
Die
man
hinschreibt,
die
einem
einfalln
Которые
записываешь,
которые
приходят
в
голову.
Musik
fürs
Herz
und
nicht
für
den
Beifall
Музыка
для
души,
а
не
для
аплодисментов.
Die
Wahnsinns
Idee
hob
i
no
imma
ned
ghobt
Гениальной
идеи
у
меня
так
и
не
появилось,
Doch
die
Tasten
wean
druckt,
bis
ma
wieda
wos
hod
Но
клавиши
нажимаются,
пока
что-то
не
получится.
Bis
ma
noch
de
16
Zön
moi
zum
Lesn
aufaungt
Пока
после
16
строк
не
начнешь
читать,
Und
trotzdem
bin
i
zfriedn,
so
is
mei
Wesn
entspaunt
И
все
равно
я
доволен,
так
моя
сущность
расслаблена.
Drauf
los
schreim,
sinnbefreit,
kinderleicht,
Hirn
befrein
Писать
спонтанно,
без
смысла,
по-детски
легко,
освободить
мозг.
In
Windeseile
geht
des
dahi,
find
i
tight
В
мгновение
ока
это
происходит,
считаю
это
крутым.
Zu
jeden
Liad
braucht
ma
ned
imma
a
Thema
Для
каждой
песни
не
всегда
нужна
тема.
Im
Endeffekt
muast
afoch
Wörta
finden
und
nehma
В
конечном
счете,
нужно
просто
найти
слова
и
взять
их.
So
baut
si
donn
gonz
vo
alla
a
Strophn
zaum
Так
постепенно
собирается
куплет,
Und
es
is
wos
dabei
außa
kumm,
gonz
ohne
Zwong
И
что-то
из
этого
получается,
совершенно
без
принуждения.
Und
obendrauf
host
vielleicht
a
an
Burner
gschriem
И
вдобавок,
возможно,
ты
написал
хит,
A
Hook,
de
ins
Ohr
geht
und
ma
mörder
find
Припев,
который
западает
в
уши
и
который
считаешь
убийственным.
Donn
is
oag,
wö
aus
ana
Ideenlosigkeit
Тогда
все
в
порядке,
ведь
из
отсутствия
идей
Is
a
Hit
entstondn,
wie
schee
konn
des
sei
Родился
хит,
как
это
прекрасно.
Die
Idee,
ka
Idee
zu
hom,
hods
donn
ausgmocht
Идея
не
иметь
идей,
в
итоге
сработала.
Host
dei
Hirn
afoch
gnumma
und
auspockt
Ты
просто
взял
свой
мозг
и
вывернул
его
наизнанку.
Es
ist
die
Idee,
keine
zu
haben
Идея
в
том,
чтобы
не
иметь
идей.
Für
den
Song
reichen
einfach
nur
Phrasen
Для
песни
достаточно
просто
фраз,
Die
man
hinschreibt,
die
einem
einfalln
Которые
записываешь,
которые
приходят
в
голову.
Musik
fürs
Herz
und
nicht
für
den
Beifall
Музыка
для
души,
а
не
для
аплодисментов.
Es
ist
die
Idee,
keine
zu
haben
Идея
в
том,
чтобы
не
иметь
идей.
Für
den
Song
reichen
einfach
nur
Phrasen
Для
песни
достаточно
просто
фраз,
Die
man
hinschreibt,
die
einem
einfalln
Которые
записываешь,
которые
приходят
в
голову.
Musik
fürs
Herz
und
nicht
für
den
Beifall
Музыка
для
души,
а
не
для
аплодисментов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freezy Trap, Zry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.