Paroles et traduction Fréhel - Derrière la clique
Derrière la clique
Behind the Clicks
Miscellaneous
Miscellaneous
Como
La
Flor
Like
a
Flower
Susurro:
Como
la
flor,
con
tanto
amor
Whisper:
Like
a
flower,
with
so
much
love
Me
diste
tú,
se
marchitó
You
gave
it
to
me,
it
withered
away
Me
marcho
hoy,
yo
sé
perder
I'm
leaving
today,
I
know
how
to
lose
Pero,
¡Ay!
¡Ay!
Cómo
me
duele
But,
oh!
Oh!
How
it
hurts
me
Yo
sé
que
tienes
un
nuevo
amor
I
know
you
have
a
new
love
Sin
embargo,
te
deseo
lo
mejor
However,
I
wish
you
all
the
best
Si
en
mí
no
encontraste
felicidad
If
you
didn't
find
happiness
in
me
Tal
vez
alguien
más
te
la
dará
Maybe
someone
else
will
give
it
to
you
Coro:
Como
la
flor,
con
tanto
amor
Chorus:
Like
a
flower,
with
so
much
love
Me
diste
tú,
se
marchitó
You
gave
it
to
me,
it
withered
away
Me
marcho
hoy,
yo
sé
perder
I'm
leaving
today,
I
know
how
to
lose
Pero,
¡Ay!
Cómo
me
duele
But,
oh!
How
it
hurts
me
¡Ay!
Cómo
me
duele
Oh!
How
it
hurts
me
Si
vieras
cómo
duele
perder
tu
amor
If
you
could
see
how
much
it
hurts
to
lose
your
love
Con
tu
adiós
te
llevas
mi
corazón
With
your
farewell,
you
take
my
heart
away
No
sé
si
pueda
volver
a
amar
I
don't
know
if
I
can
ever
love
again
Porque
te
di
todo
el
amor
que
pude
dar
Because
I
gave
you
all
the
love
I
could
give
Coro:
Como
la
flor,
con
tanto
amor
Chorus:
Like
a
flower,
with
so
much
love
Me
diste
tú,
se
marchitó
You
gave
it
to
me,
it
withered
away
Me
marcho
hoy,
yo
sé
perder
I'm
leaving
today,
I
know
how
to
lose
Pero,
¡Ay!
Cómo
me
duele
But,
oh!
How
it
hurts
me
¡Ay!
Cómo
me
duele
Oh!
How
it
hurts
me
Como
la
flor,
con
tanto
amor
Like
a
flower,
with
so
much
love
Me
diste
tú,
se
marchitó
You
gave
it
to
me,
it
withered
away
Me
marcho
hoy,
yo
sé
perder
I'm
leaving
today,
I
know
how
to
lose
Pero,
¡Ay!
Cómo
me
duele
But,
oh!
How
it
hurts
me
¡Ay!
Cómo
me
duele
Oh!
How
it
hurts
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Poussigue, Louis Leplay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.