Fréhel - Il n'est pas distingué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréhel - Il n'est pas distingué




Il n'est pas distingué
Это не изысканно
Aux promesses éternelles
Вечным обещаниям
Aux jours de grand soleil
Дням яркого солнца
Aux instants d'or et de lumière
Мгновениям золота и света
Aux silences des âmes
Безмолвию душ
Aux non-dits qui s'enflamment
Несказанному, что воспламеняется
Aux feux complices des lunes claires
Соучастническому огню ясной луны
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Les vents du large parfois ramènent
Ветры с моря иногда возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini vraiment
Ничто по-настоящему не кончено, по-настоящему
Aux parfums irréels
Невероятным ароматам
Aux nuits d'ambre et de miel
Ночам из янтаря и меда
Aux douces magies de la peau
Нежной магии кожи
A nos chemins de vie
Нашим жизненным путям
A tout ce qui nous lie
Всему, что нас связывает
A ce passé qui nous tient chaud
Этому прошлому, что нас согревает
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Les vents du large parfois ramènent
Ветры с моря иногда возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini vraiment
Ничто по-настоящему не кончено, по-настоящему
Si les vents du large te ramènent
Если ветры с моря тебя вернут
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Les vents du large parfois ramènent
Ветры с моря иногда возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено, по-настоящему кончено
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено





Writer(s): Marc, Hely, Paul Maye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.