Fréhel - La der des der - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréhel - La der des der




La der des der
The last of the last
Tous les dimanches et souvent les samedis
Every Sunday and often Saturday
On se retrouve au bal musette
We meet at the dance hall
C'est ce qui fait la joie de notre vie
It's what makes our lives a joy
Et lui donne un air de fête
And gives it a festive air
Le tango, la rumba, surtout la java
Tango, rumba, especially the java
Nous deux, on en rate pas une
The two of us, we don't miss a single one
Avant le dernier tour, on entend toujours
Before the last round, we always hear
Chacun murmurer à chacune
Everyone whisper to each other
La der des der
The last of the last
Viens chéri dans mes bras la danser
Come darling in my arms to dance it
C'est sur son air
It's to its tune
Que finit pour nous deux la journée
That the day ends for us two
Le musico met un coup tout d'un coup
The musician suddenly plays a chord
On dirait qu'elle ne joue que pour nous
One would think that she plays only for us
La der des der
The last of the last
Avant de nous quitter, dansons-la
Before we leave, let's dance it
La der des der
The last of the last
C'est toujours la meilleure des javas
It's always the best of javas
Dans notre amour, y a des hauts et des bas
In our love, there are ups and downs
Et tout n'est pas que sourires
And not everything is just smiles
Le seul moyen, lorsque ça ne va pas
The only way, when it doesn't go well
Entre nous, je vais le dire,
Between us, I'll say it,
Dans un dernier baiser, on peut tout sauver
In a last kiss, we can save everything
On peut regagner l'infidèle
We can win back the unfaithful
Allez-y de tout coeur, c'est votre bonheur
Go for it with all your heart, it's your happiness
Qui, pour la java, nous appelle
Who, for the java, calls us
La der des der
The last of the last
Viens chéri dans mes bras la danser
Come darling in my arms to dance it
C'est sur son air
It's to its tune
Que finit pour nous deux la journée
That the day ends for us two
Le musico met un coup tout d'un coup
The musician suddenly plays a chord
On dirait qu'elle ne joue que pour nous
One would think that she plays only for us
La der des der
The last of the last
Avant de nous quitter, guinchons-la
Before we leave, let's swing it
La der des der
The last of the last
C'est toujours la meilleure des javas
It's always the best of javas
La der des der
The last of the last
Avant de nous quitter, guinchons-la
Before we leave, let's swing it
La der des der
The last of the last
C'est toujours la meilleure des javas
It's always the best of javas





Writer(s): Georges Van Parys, Maurice Vandair, Michel Vaucaire, Philippe Parès, Van Parys, Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.