Paroles et traduction Fréhel - La Java Bleue
La Java Bleue
The Blue Java
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it,
eyes
locked
Au
rythme
joyeux
To
the
joyful
rhythm
Quand
les
corps
se
confondent
When
bodies
merge
as
one
Comme
elle
au
monde
Like
it,
in
the
world
Il
n'y
en
a
pas
deux
There
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
Il
est
au
bal
musette
There
is
at
the
bal-musette
Un
air
rempli
de
douceur
A
melody
filled
with
sweetness
Qui
fait
tourner
les
têtes
That
makes
heads
spin
Qui
fait
chavirer
les
cœurs
That
makes
hearts
capsize
Quand
on
la
danse
à
petits
pas
When
we
dance
it
with
small
steps
Serrant
celle
qu'on
aime
dans
ses
bras
Holding
the
one
we
love
in
our
arms
On
les
murmure
dans
un
frisson
We
whisper
them
in
a
shiver
En
écoutant
chanter
l'accordéon
Listening
to
the
accordion
sing
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it,
eyes
locked
Au
rythme
joyeux
To
the
joyful
rhythm
Quand
les
corps
se
confondent
When
bodies
merge
as
one
Comme
elle
au
monde
Like
it,
in
the
world
Il
n'y
en
a
pas
deux
There
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
Chéri,
sous
mon
étreinte
Darling,
in
my
embrace
Je
veux
te
serrer
plus
fort
I
want
to
hold
you
tighter
Pour
mieux
garder
l'empreinte
To
better
keep
the
imprint
Et
la
chaleur
de
ton
corps
And
the
warmth
of
your
body
Que
de
promesses,
que
de
serments
So
many
promises,
so
many
vows
On
se
fait
dans
la
folie
d'un
moment
We
make
in
the
madness
of
a
moment
Car
ses
serments
remplis
d'amour
Because
these
vows
filled
with
love
On
sait
que
ça
ne
durera
pas
toujours
We
know
they
won't
last
forever
Mais
c'est
la
java
bleue
But
it's
the
blue
java
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it,
eyes
locked
Au
rythme
joyeux
To
the
joyful
rhythm
Quand
deux
cœurs
se
confondent
When
two
hearts
merge
as
one
Comme
elle
au
monde
Like
it,
in
the
world
Il
n'y
en
a
pas
deux
There
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
Comme
elle
au
monde
Like
it,
in
the
world
Il
n'y
en
a
pas
deux
There
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
blue
java
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT SCOTTO, NOEL RENARD, KOGER GEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.