Paroles et traduction Fréhel - La Java Bleue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява,
La
java
la
plus
belle
Самая
прекрасная
ява,
Celle
qui
ensorcelle
Та,
что
очаровывает,
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
Когда
танцуешь,
глядя
глаза
в
глаза,
Au
rythme
joyeux
В
радостном
ритме,
Quand
les
corps
se
confondent
Когда
тела
сливаются,
Comme
elle
au
monde
Как
она,
в
мире
Il
n'y
en
a
pas
deux
Нет
другой
такой,
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява.
Il
est
au
bal
musette
На
балу
под
аккордеон,
Un
air
rempli
de
douceur
Мелодия,
полная
нежности,
Qui
fait
tourner
les
têtes
Кружит
головы,
Qui
fait
chavirer
les
cœurs
Заставляет
сердца
трепетать.
Quand
on
la
danse
à
petits
pas
Когда
танцуешь
мелкими
шажками,
Serrant
celle
qu'on
aime
dans
ses
bras
Обнимая
того,
кого
любишь,
On
les
murmure
dans
un
frisson
Шепчешь
в
трепете,
En
écoutant
chanter
l'accordéon
Слушая
аккордеон.
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява,
La
java
la
plus
belle
Самая
прекрасная
ява,
Celle
qui
ensorcelle
Та,
что
очаровывает,
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
Когда
танцуешь,
глядя
глаза
в
глаза,
Au
rythme
joyeux
В
радостном
ритме,
Quand
les
corps
se
confondent
Когда
тела
сливаются,
Comme
elle
au
monde
Как
она,
в
мире
Il
n'y
en
a
pas
deux
Нет
другой
такой,
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява.
Chéri,
sous
mon
étreinte
Любимый,
в
моих
объятиях
Je
veux
te
serrer
plus
fort
Хочу
прижать
тебя
крепче,
Pour
mieux
garder
l'empreinte
Чтобы
лучше
сохранить
отпечаток
Et
la
chaleur
de
ton
corps
И
тепло
твоего
тела.
Que
de
promesses,
que
de
serments
Сколько
обещаний,
сколько
клятв
On
se
fait
dans
la
folie
d'un
moment
Мы
даем
друг
другу
в
безумии
мгновения,
Car
ses
serments
remplis
d'amour
Ведь
эти
клятвы,
полные
любви,
On
sait
que
ça
ne
durera
pas
toujours
Мы
знаем,
не
будут
вечны.
Mais
c'est
la
java
bleue
Но
это
голубая
ява,
La
java
la
plus
belle
Самая
прекрасная
ява,
Celle
qui
ensorcelle
Та,
что
очаровывает,
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
Когда
танцуешь,
глядя
глаза
в
глаза,
Au
rythme
joyeux
В
радостном
ритме,
Quand
deux
cœurs
se
confondent
Когда
два
сердца
сливаются,
Comme
elle
au
monde
Как
она,
в
мире
Il
n'y
en
a
pas
deux
Нет
другой
такой,
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява.
Comme
elle
au
monde
Как
она,
в
мире
Il
n'y
en
a
pas
deux
Нет
другой
такой,
C'est
la
java
bleue
Это
голубая
ява.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT SCOTTO, NOEL RENARD, KOGER GEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.