Paroles et traduction Frei Gilson - Por Que Choras - Ao Vivo
Por Que Choras - Ao Vivo
Why Do You Cry? - Live
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
O
choro
virá
The
weeping
may
come
Mas
a
pergunta
de
Deus
pra
você
é
But
God's
question
to
you
is
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Eu
estou
contigo
I
am
with
you
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Todo
choro
pode
durar
uma
noite
(escuta
isso)
All
weeping
may
endure
for
a
night
(listen
to
this)
Mas
a
alegria,
ela
vem
ao
amanhecer
But
joy,
it
comes
in
the
morning
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Então
não
vou
desanimar
So
I
will
not
be
discouraged
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Eu
só
preciso
confiar
I
just
need
to
trust
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Por
que
te
preocupas?
(Por
quê?)
Why
do
you
worry?
(Why?)
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Todo
choro
pode
durar
uma
noite
(cante
isso:
Mas
a
alegria)
All
weeping
may
endure
for
a
night
(sing
this:
But
joy)
Mas
a
alegria
vem
ao
amanhecer
(vem
ao
amanhecer)
But
joy
comes
in
the
morning
(comes
in
the
morning)
(Gente,
isso
é
promessa
do
senhor
pra
nós)
(People,
this
is
the
Lord's
promise
to
us)
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Então
não
vou
desanimar
So
I
will
not
be
discouraged
(Vai,
solta
sua
voz,
é
promessa)
(Go
on,
let
your
voice
be
heard,
it's
a
promise)
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Eu
só
preciso
confiar
I
just
need
to
trust
Todo
choro
pode
durar
uma
noite
All
weeping
may
endure
for
a
night
Mas
a
alegria
vem
ao
amanhecer
But
joy
comes
in
the
morning
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Então
não
vou
desanimar
(é
promessa)
So
I
will
not
be
discouraged
(it's
a
promise)
É
promessa
do
senhor
pra
nós
It
is
the
Lord's
promise
to
us
Eu
só
preciso
confiar
I
just
need
to
trust
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Por
que
te
preocupas?
(Por
quê?)
Why
do
you
worry?
(Why?)
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
No
momento
que
você
está
vivendo
agora
In
the
moment
that
you
are
living
now
Deus
está
com
você
God
is
with
you
Ele
não
te
abandonou
He
has
not
abandoned
you
Você
pode
estar
chorando
You
may
be
crying
Você
pode
tá
derramando
lágrimas
You
may
be
shedding
tears
Mas
Deus
está
com
você
nesta
hora
But
God
is
with
you
in
this
hour
E
você
não
será
abalado,
e
você
não
será
derrotado
And
you
will
not
be
shaken,
and
you
will
not
be
defeated
Proclama
isso
Declare
this
Não
seremos
abalados
We
will
not
be
shaken
Não
seremos
derrotados
We
will
not
be
defeated
Não
seremos
amedrontados
We
will
not
be
afraid
Deus
conosco
está
God
is
with
us
Não
seremos
abalados
We
will
not
be
shaken
Não
seremos
derrotados
We
will
not
be
defeated
Não
seremos
amedrontados
We
will
not
be
afraid
Deus
conosco
está
God
is
with
us
Não
seremos
abalados
We
will
not
be
shaken
Não
seremos
derrotados
(vai)
We
will
not
be
defeated
(Go
on)
Não
seremos
amedrontados
We
will
not
be
afraid
Deus
conosco
está
God
is
with
us
Não
seremos
abalados
(solta
sua
voz)
We
will
not
be
shaken
(let
your
voice
be
heard)
Não
seremos
derrotados
We
will
not
be
defeated
Não
seremos
amedrontados
We
will
not
be
afraid
Deus
conosco
está
God
is
with
us
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
(vai,
solte
sua
voz)
My
beloved
daughter
(go
on,
let
your
voice
be
heard)
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Por
que
choras?
Why
do
you
cry?
Por
que
choras?
(Por
que
choras?)
Why
do
you
cry?
(Why
do
you
cry?)
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Filho
amado
meu
My
beloved
daughter
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Por
que
te
preocupas?
Why
do
you
worry?
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Contigo
sempre
estou
I
am
always
with
you
Deus
nessa
hora
está
enxugando
as
suas
lágrimas
God
in
this
hour
is
wiping
away
your
tears
Deus
nessa
hora
está
enxugando
as
suas
lágrimas
God
in
this
hour
is
wiping
away
your
tears
Você
pode
estar
chorando
hoje
You
may
be
crying
today
Mas
é
promessa
But
it
is
a
promise
A
alegria
do
senhor
virá
ao
amanhecer
na
sua
vida
The
Lord's
joy
will
come
in
the
morning
in
your
life
Diga:
Eu
creio
senhor
Say:
I
believe
Lord
Eu
creio
senhor
(eu
creio
senhor)
I
believe
Lord
(I
believe
Lord)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.