Frei Gilson - Acalma Minha Tempestade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei Gilson - Acalma Minha Tempestade




Acalma Minha Tempestade
Успокой мою бурю
Quando estou em alto mar
Когда я в открытом море
E as ondas vem me agitar
И волны бьют меня
Minha começa a fraquejar
Моя вера начинает ослабевать
O medo se instala no lugar
Страх поселяется в душе
Esqueço da sua promessa
Я забываю о твоем обещании
De que sempre estás comigo
Что ты всегда со мной
Posso ouvir a tua voz me dizendo
Я слышу твой голос, говорящий мне
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Quando estou em alto mar
Когда я в открытом море
E as ondas vem me agitar
И волны бьют меня
Minha começa a fraquejar
Моя вера начинает ослабевать
O medo se instala no lugar
Страх поселяется в душе
Esqueço da sua promessa
Я забываю о твоем обещании
De que sempre estás comigo
Что ты всегда со мной
Posso ouvir a tua voz me dizendo
Я слышу твой голос, говорящий мне
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Acalma a minha tempestade
Успокой мою бурю
Acalma o meu coração
Успокой мое сердце
Devolve a paz que vem de Ti Senhor
Верни мне мир, исходящий от Тебя, Господь
Aumenta a minha em Ti
Укрепи мою веру в Тебя
Não me deixa fraquejar jamais
Не дай мне ослабеть никогда
Ao som da tua voz
По звуку твоего голоса
Tudo vai calar
Все утихнет
preciso esperar
Мне нужно только подождать
A tempestade vai acalmar
Буря утихнет
Acalma a minha tempestade
Успокой мою бурю
Acalma o meu coração
Успокой мое сердце
Devolve a paz que vem de Ti Senhor
Верни мне мир, исходящий от Тебя, Господь
Aumenta a minha em Ti
Укрепи мою веру в Тебя
Não me deixa fraquejar jamais
Не дай мне ослабеть никогда
Ao som da tua voz
По звуку твоего голоса
Tudo vai calar
Все утихнет
preciso esperar
Мне нужно только подождать
A tempestade vai acalmar
Буря утихнет
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo filho?
Почему ты боишься, сын мой?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Porque tendes medo?
Почему ты боишься?
Acalma a minha tempestade
Успокой мою бурю
Acalma o meu coração
Успокой мое сердце
Devolve a paz que vem de Ti Senhor
Верни мне мир, исходящий от Тебя, Господь
Aumenta a minha em Ti
Укрепи мою веру в Тебя
Não me deixa fraquejar jamais
Не дай мне ослабеть никогда
Ao som da tua voz
По звуку твоего голоса
Tudo vai calar
Все утихнет
preciso esperar
Мне нужно только подождать
A tempestade vai acalmar
Буря утихнет
Acalma a minha tempestade
Успокой мою бурю
Acalma o meu coração
Успокой мое сердце
Devolve a paz que vem de Ti Senhor
Верни мне мир, исходящий от Тебя, Господь
Aumenta a minha em Ti
Укрепи мою веру в Тебя
Não me deixa fraquejar jamais
Не дай мне ослабеть никогда
Ao som da tua voz
По звуку твоего голоса
Tudo vai calar
Все утихнет
preciso esperar
Мне нужно только подождать
A tempestade vai acalmar
Буря утихнет
Vai acalmar
Утихнет
Vai acalmar
Утихнет
A tempestade vai acalmar
Буря утихнет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.