Paroles et traduction Frei Gilson - Eu Quero Só Te Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Só Te Ver
Я хочу только видеть Тебя
Em
tua
presença
deus
В
Твоем
присутствии,
Боже,
Eu
me
humilharei
Я
склонюсь,
E
te
renderei
И
принесу
Тебе
Toda
adoração
Всю
мою
любовь.
Com
coração
rendido
С
покорным
сердцем,
As
sandálias
já
tirei
Сандалии
я
снял,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
E
nada
mais
И
ничего
больше.
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
E
nada
mais
И
ничего
больше.
Em
tua
presença
deus
В
Твоем
присутствии,
Боже,
Eu
me
humilharei
Я
склонюсь,
E
te
renderei
И
принесу
Тебе
Toda
adoração
Всю
мою
любовь.
Com
coração
rendido
С
покорным
сердцем,
As
sandálias
já
tirei
Сандалии
я
снял,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver,
Jesus
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Иисус,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
E
nada
mais
И
ничего
больше.
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
Eu
quero
só
te
ver
Я
хочу
только
видеть
Тебя,
E
nada
mais
И
ничего
больше.
Tua
presença
aqui
Твое
присутствие
здесь,
É
suficiente
pra
mim
Достаточно
для
меня,
Mais
que
o
respirar
Больше,
чем
дыхание,
Eu
preciso
de
ti
Ты
нужен
мне.
Estarei
onde
estiver
Я
буду
там,
где
Ты,
Sem
ti
nada
sei
fazer
Без
Тебя
я
ничего
не
могу
сделать,
Teu
incenso
ó
deus
Твой
фимиам,
о
Боже,
Hoje
sou
eu...
Сегодня
это
я...
Santo,
santo,
santo
Свят,
свят,
свят,
Jesus,
Jesus,
tu
és
santo
Иисус,
Иисус,
Ты
свят,
(Santo)
tu
és
santo
(Свят)
Ты
свят,
(Santo)
santo
(Свят)
свят,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус.
Tua
presença
aqui
Твое
присутствие
здесь,
É
suficiente
pra
mim
Достаточно
для
меня,
Mais
que
o
respirar
Больше,
чем
дыхание,
Eu
preciso
de
ti
Ты
нужен
мне.
Estarei
onde
estiver
Я
буду
там,
где
Ты,
Pois
sem
ti
nada
sei
fazer
Ведь
без
Тебя
я
ничего
не
могу
сделать,
Teu
incenso
ó
deus
Твой
фимиам,
о
Боже,
Hoje
sou
eu...
Сегодня
это
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.