Paroles et traduction Frei Gilson - Eu Seguirei (Ao Vivo)
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Sem
a
graça
de
Deus
nós
não
podemos
nada
Без
благодати
Божией
мы
не
можем
ничего
Deixar
me
guiar
Оставить
направить
меня
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
отказаться
от
меня
в
твой
хотеть
Preciso
fazer
a
tua
vontade
Нужно
исполнить
волю
твою
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Eu
vou
deixar
me
guiar
Я
собираюсь,
чтобы
направить
меня
Deixar
me
guiar
Оставить
направить
меня
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
отказаться
от
меня
в
твой
хотеть
(Preciso
fazer)
Preciso
fazer
a
tua
vontade
(Нужно
сделать)
Нужно
исполнить
волю
твою
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
А
кто
мне
apoiarei?
Para
onde
eu
irei,
Senhor?
Куда
я
пойду,
Господа?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
А
кто
мне
apoiarei?
Ergue
o
teu
braço,
canta
pra
ele,
vai
Поднимает
твою
руку,
поет
он,
будет
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
(Tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
милости)
благодать
Твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
Deixar
me
guiar
Оставить
направить
меня
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
отказаться
от
меня
в
твой
хотеть
(Preciso
fazer)
Preciso
fazer
a
tua
vontade
(Нужно
сделать)
Нужно
исполнить
волю
твою
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
А
кто
мне
apoiarei?
Eu
não
tenho
pra
onde
ir,
Senhor
Я
не
имею
куда
идти,
Господа
Para
onde
eu
irei?
(Só
tu
tens
palavras
de
vida)
Куда
я
пойду?
(Только
ты
имеешь
глаголы
жизни)
Em
quem
me
apoiarei?
А
кто
мне
apoiarei?
Ergue
o
teu
braço,
ergue
a
tua
voz
e
declara
pra
ele
Поднимает
твою
руку,
он
стоит,
твой
голос
и
объявляет
на
него
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Tua
graça
me
basta
(E
o
teu
amor?)
Благодать
твою
мне
просто
(И
любовь?)
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
(A
tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
милости)
благодать
Твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
Preste
atenção:
Sem
a
graça
de
Deus,
nós
não
podemos
nada
Обратите
внимание:
Без
благодати
Божией
мы
не
можем
ничего
Cê
entende
isso?
(Sim)
Рус
понимаете
это?
(Да)
Sem
a
graça
de
Deus
cê
não
pode
ser
santo
Без
благодати
Божией
рус
не
может
быть
святым
Existe
um
detalhe
que
às
vezes
a
gente
não
para
p'a
pensar
Есть
одна
деталь,
которая
иногда
нам
не,
чтобы
p'думать
Até
quando
a
gente
se
arrepende
de
um
pecado,
isso
é
graça
de
Deus
Даже
когда
человек
кается
за
грех,
это
Божия
благодать
Não
pense
você
que
cê
tá
indo
lá
pro
confessionário
Не
думайте,
что
вы
lang
тут
идет
там
про
исповедь
Porque
agora
você
é
o
humilde
e
está
se
arrependendo
Потому
что
теперь
ты
скромный
и
раскаяние
в
Não,
até
quando
a
gente
se
arrepende
é
um
dom
que
Deus
está
dando
pra
gente
Нет,
даже
когда
человек
кается-это
дар,
который
Бог
дает
нам
Amém?
(Amém)
Аминь?
(Аминь)
Tudo
é
graça
e
em
nome
de
Jesus
Все
это
бесплатно
и
на
имя
Иисуса
Pela
graça
d'Ele,
nós
iremos
até
o
fim
По
благодати,
от
Него,
мы
пойдем
до
конца
Você
não
vai
desanimar
no
caminho
Вы
не
будете
опускать
руки
на
пути
Olha
pra
quem
tá
do
seu
lado
e
diga:
você
'inda
não
vai
desanimar
no
caminho
Посмотрите,
кто
тут
с
вашей
стороны
и
скажите:
вы
'инда
не
будет
препятствовать
на
пути
Porque
a
graça
de
Deus
está
contigo
Ибо
благодать
Божия
с
тобою
Pode
aplaudir
a
graça
de
Deus
Можно
аплодировать
благодати
Божией
Ergue
teu
braço
e
diga:
Eu
te
seguirei,
Senhor
Поднимает
твою
руку
и
скажите:
Я
пойду
за
тобою,
Господи
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
тобой,
я
тебя
держал
Eu
te
seguirei
Я
пойду
за
тобой
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
тобой,
я
тебя
держал
Eu
te
seguirei
Я
пойду
за
тобой
Solta
a
voz
Свободные
голос
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
тобой,
я
тебя
держал
Eu
te
seguirei
Я
пойду
за
тобой
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
тобой,
я
тебя
держал
Eu
te
seguirei
Я
пойду
за
тобой
Oh,
eu
seguirei,
eu
irei
О,
я,
я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
(Eu
seguirei)
Eu
seguirei,
eu
irei
(Я,
я)
Я,
я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
(Tua
graça,
tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
милости,
твоей
благодати)
твоея
благодати
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
Só
você
pra
terminar
Только
вам
надо
закончить
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
пойду
за
вами,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
вы,
Господа
Solta
a
voz,
sem
a
graça
d'Ele
você
não
é
nada
Свободные
голос,
без
благодати,
от
Него
ты
ничего
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
Tua
graça
me
basta
Благодать
твою
мне
просто
Teu
amor
me
sustenta
Любовь
поддерживает
меня
Oh,
teu
amor
me
sustenta,
Deus
О,
твоя
любовь
поддерживает
меня,
Бог
Amém?
Pode
aplaudir
Jesus
Аминь?
Можно
аплодировать
Иисус
A
graça
d'Ele
é
tudo
pra
nós
Благодать,
от
Него
это
все
у
нас
Diga:
obrigado,
Jesus
Говори:
"спасибо,
Иисус
Obrigado,
Jesus
Спасибо,
Иисус
Glória
a
Deus,
glória
a
Deus
Слава
Богу,
слава
Богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frei Gilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.