Paroles et traduction Frei Gilson - O Deus do Impossível
O Deus do Impossível
Бог невозможного
Tem
coisas
que
parecem
não
ter
saída
Бывают
вещи,
которые
кажутся
безвыходными,
Só
vejo
escuridão
Я
вижу
только
тьму.
Tudo
parece
desmoronar
Всё
словно
рушится.
Me
sinto
fraco,
perco
a
visão
Я
чувствую
себя
слабым,
теряю
из
виду,
De
que
Tua
mão
Что
Твоя
рука
Sempre
está
a
me
guiar
Всегда
ведет
меня.
Ergo
minhas
mãos
a
Ti
Я
воздеваю
руки
к
Тебе,
Ergo
o
meu
clamor
Возношу
свой
вопль,
Te
entrego
minha
dor
Вверяю
Тебе
свою
боль.
Eu
não
desistirei
Я
не
сдамся.
Meu
desespero
vai
acalmar
Мое
отчаяние
утихнет,
Minhas
feridas
vai
sarar
Мои
раны
заживут.
Escuta
minha
voz
Услышь
мой
голос,
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужна.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Tem
coisas
que
parecem
não
ter
saída
Бывают
вещи,
которые
кажутся
безвыходными,
Só
vejo
escuridão
Я
вижу
только
тьму.
Tudo
parece
desmoronar
Всё
словно
рушится.
Me
sinto
fraco,
perco
a
visão
Я
чувствую
себя
слабым,
теряю
из
виду,
De
que
tua
mão
Что
Твоя
рука
Sempre
está
a
me
guiar
Всегда
ведет
меня.
Ergo
minhas
mãos
a
Ti
Я
воздеваю
руки
к
Тебе,
Ergo
o
meu
clamor
Возношу
свой
вопль,
Te
entrego
minha
dor
Вверяю
Тебе
свою
боль.
Eu
não
desistirei
Я
не
сдамся.
Meu
desespero
vai
acalmar
Мое
отчаяние
утихнет,
Minhas
feridas
vai
sarar
Мои
раны
заживут.
Escuta
minha
voz
Услышь
мой
голос,
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужна.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
E
o
doente
vai
sarar
И
больной
исцелится,
E
tudo
vai
se
renovar
И
всё
обновится.
Nunca
falhará
Никогда
не
подведет.
Os
milagres
acontecerão
Чудеса
произойдут,
E
correntes
se
quebrarão
И
оковы
разорвутся.
Ele
é
o
Senhor
Он
- Господь.
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
(Ele
está
aqui)
Бог
невозможного
(Он
здесь),
O
Deus
do
impossível
(O
impossível)
Бог
невозможного
(Невозможное),
Ele
está
neste
lugar
(Vai
fazer,
na
sua
vida)
Он
здесь,
в
этом
месте
(Он
сотворит
в
твоей
жизни),
Ele
está
neste
lugar
(Na
tua
história)
Он
здесь,
в
этом
месте
(В
твоей
истории).
E
o
doente
vai
sarar
И
больной
исцелится,
E
tudo
vai
se
renovar
И
всё
обновится.
Ele
nunca
falha
Он
никогда
не
подводит.
E
os
milagres
acontecerão
И
чудеса
произойдут,
E
correntes
se
quebrarão
И
оковы
разорвутся.
Ele
é
o
Senhor
Он
- Господь.
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
O
Teu
nome
tem
poder
В
Твоем
имени
- сила.
(Jesus)
O
nome
salva
(Иисус)
Имя
спасает,
(Jesus)
O
Teu
nome
cura
(Иисус)
Твое
имя
исцеляет,
(Jesus)
O
Teu
nome
liberta
(Иисус)
Твое
имя
освобождает.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
(Jesus,
Jesus)
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус
(Иисус,
Иисус).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.