Frei Gilson - O Deus do Impossível - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei Gilson - O Deus do Impossível




O Deus do Impossível
Бог невозможного
Tem coisas que parecem não ter saída
Бывают вещи, которые кажутся безвыходными,
vejo escuridão
Я вижу только тьму.
Tudo parece desmoronar
Всё словно рушится.
Me sinto fraco, perco a visão
Я чувствую себя слабым, теряю из виду,
De que Tua mão
Что Твоя рука
Sempre está a me guiar
Всегда ведет меня.
Ergo minhas mãos a Ti
Я воздеваю руки к Тебе,
Ergo o meu clamor
Возношу свой вопль,
Te entrego minha dor
Вверяю Тебе свою боль.
Eu não desistirei
Я не сдамся.
Meu desespero vai acalmar
Мое отчаяние утихнет,
Minhas feridas vai sarar
Мои раны заживут.
Escuta minha voz
Услышь мой голос,
Preciso de Ti
Ты мне нужна.
O Deus do impossível
Бог невозможного,
O Deus do impossível
Бог невозможного,
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
O Deus do impossível
Бог невозможного,
O Deus do impossível
Бог невозможного,
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Tem coisas que parecem não ter saída
Бывают вещи, которые кажутся безвыходными,
vejo escuridão
Я вижу только тьму.
Tudo parece desmoronar
Всё словно рушится.
Me sinto fraco, perco a visão
Я чувствую себя слабым, теряю из виду,
De que tua mão
Что Твоя рука
Sempre está a me guiar
Всегда ведет меня.
Ergo minhas mãos a Ti
Я воздеваю руки к Тебе,
Ergo o meu clamor
Возношу свой вопль,
Te entrego minha dor
Вверяю Тебе свою боль.
Eu não desistirei
Я не сдамся.
Meu desespero vai acalmar
Мое отчаяние утихнет,
Minhas feridas vai sarar
Мои раны заживут.
Escuta minha voz
Услышь мой голос,
Preciso de Ti
Ты мне нужна.
O Deus do impossível
Бог невозможного,
O Deus do impossível
Бог невозможного,
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
O Deus do impossível
Бог невозможного,
O Deus do impossível
Бог невозможного,
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
E o doente vai sarar
И больной исцелится,
E tudo vai se renovar
И всё обновится.
Deus fiel
Верный Бог
Nunca falhará
Никогда не подведет.
Os milagres acontecerão
Чудеса произойдут,
E correntes se quebrarão
И оковы разорвутся.
Ele é o Senhor
Он - Господь.
Aleluia!
Аллилуйя!
Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус,
Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус,
Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус,
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус.
O Deus do impossível
Бог невозможного,
O Deus do impossível
Бог невозможного,
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
Ele está neste lugar
Он здесь, в этом месте.
O Deus do impossível (Ele está aqui)
Бог невозможного (Он здесь),
O Deus do impossível (O impossível)
Бог невозможного (Невозможное),
Ele está neste lugar (Vai fazer, na sua vida)
Он здесь, в этом месте (Он сотворит в твоей жизни),
Ele está neste lugar (Na tua história)
Он здесь, в этом месте твоей истории).
E o doente vai sarar
И больной исцелится,
E tudo vai se renovar
И всё обновится.
Deus fiel
Верный Бог,
Ele nunca falha
Он никогда не подводит.
E os milagres acontecerão
И чудеса произойдут,
E correntes se quebrarão
И оковы разорвутся.
Ele é o Senhor
Он - Господь.
Aleluia!
Аллилуйя!
Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус,
O Teu nome tem poder
В Твоем имени - сила.
(Jesus) O nome salva
(Иисус) Имя спасает,
(Jesus) O Teu nome cura
(Иисус) Твое имя исцеляет,
(Jesus) O Teu nome liberta
(Иисус) Твое имя освобождает.
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus (Jesus, Jesus)
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус (Иисус, Иисус).





Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.