Frei Gilson - Redenção (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei Gilson - Redenção (Ao Vivo)




Redenção (Ao Vivo)
Искупление (Вживую)
Redenção jorrou daquela cruz
Искупление хлынуло с того креста
Salvação, enfim, nos alcançou
Спасение, наконец, достигло нас
O perdão em teus olhos, encontrei
Прощение в Твоих глазах я нашёл
Me salvou, me resgatou, justificou
Ты спас меня, искупил, оправдал
Não poupou seu próprio filho, entregou por amor
Не пощадил Ты Сына Своего, отдал из любви
Para tirar condenação que pesava sobre mim
Чтобы снять осуждение, что тяготело надо мной
Ele te salvou
Он спас тебя
tu és
Только Ты
tu és (refúgio)
Только Ты (прибежище)
tu és, o quê? (Bondade)
Только Ты, что? (Благость)
tu és (só tu és verdade, Senhor)
Только Ты (только Ты истина, Господь)
Ergue teus braços e canta
Подними свои руки и пой
tu és
Только Ты
tu és, minha paz (minha paz)
Только Ты, мой мир (мой мир)
tu és esperança
Только Ты надежда
tu és graça e amor
Только Ты благодать и любовь
Deixe a redenção de Jesus alcançar sua vida
Позволь искуплению Иисуса коснуться твоей жизни
Jesus me resgatou
Иисус меня искупил
Jesus me salvou (tua luz brilhou)
Иисус меня спас (Твой свет воссиял)
(Tua luz brilhou) treva dissipou
(Твой свет воссиял) тьму рассеял
Treva dissipou
Тьму рассеял
O caminho abriu, nos ressuscitou
Путь открыл, нас воскресил
Jesus
Иисус
Jesus (me resgatou)
Иисус (меня искупил)
Me resgatou
Меня искупил
Jesus (me salvou)
Иисус (меня спас)
Me salvou
Меня спас
Declare, igreja: Tua luz brilhou
Возвести, церковь: Твой свет воссиял
(Tua luz brilhou) tua luz brilhou
(Твой свет воссиял) Твой свет воссиял
Treva dissipou
Тьму рассеял
O caminho abriu, nos ressuscitou
Путь открыл, нас воскресил
Jesus me resgatou
Иисус меня искупил
Jesus me salvou (me salvou)
Иисус меня спас (меня спас)
Tua luz brilhou, treva dissipou
Твой свет воссиял, тьму рассеял
O caminho abriu
Путь открыл
O caminho abriu, nos ressuscitou
Путь открыл, нас воскресил
Aleluia, Jesus
Аллилуйя, Иисус
Aleluia, Jesus, o Senhor nos salvou!
Аллилуйя, Иисус, Господь нас спас!
O Senhor nos justificou!
Господь нас оправдал!





Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.