Frei Gilson - Salvador (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frei Gilson - Salvador (Ao Vivo)




Salvador (Ao Vivo)
Savior (Live)
Seu amor me alcançou, numa cruz me resgatou
Your love reached me, on a cross You rescued me
No teu sangue me lavou, livre sou
In Your blood You washed me, I am free
O perdido encontrou, tua graça me alcançou
The lost one You found, Your grace reached me
Meus pecados perdoou, livre sou
My sins You forgave, I am free
Ergue teu braço e se renda
Raise your arm and surrender
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Declara, ele é teu salvador
Declare, He is your savior
Salvador, salvador, tua cruz me salvou
Savior, savior, Your cross saved me
Salvador, salvador, teu amor me resgatou
Savior, savior, Your love rescued me
Seu amor me alcançou, numa cruz me resgatou
Your love reached me, on a cross You rescued me
No teu sangue me lavou (Você é o quê?), livre sou
In Your blood You washed me (Who are You?), I am free
(Esse perdido era você, canta, vai)
(This lost one was you, sing, come on)
O perdido encontrou, tua graça me alcançou
The lost one You found, Your grace reached me
(Meus pecados) Meus pecados perdoou, livre sou
(My sins) My sins You forgave, I am free
(E se renda a Deus)
(And surrender to God)
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Declara igreja, vai, salvador
Declare church, come on, savior
Salvador, salvador, tua cruz me salvou
Savior, savior, Your cross saved me
Salvador, salvador, teu amor me resgatou
Savior, savior, Your love rescued me
(Salvador) Salvador, salvador, (tua cruz) tua cruz me salvou
(Savior) Savior, savior, (Your cross) Your cross saved me
Salvador, salvador, teu amor me resgatou
Savior, savior, Your love rescued me
Seus braços levantados, vai se entregando ao Senhor essa noite
With your arms raised, surrender yourself to the Lord tonight
Senhor nós nos rendemos a ti
Lord we surrender to You
É o que você precisa fazer
It's all you need to do
Se render, abrir o coração
Surrender, open your heart
O resto ele fará
He will do the rest
Quero convidar agora você a erguer a sua voz na linguagem do espírito
I want to invite you now to raise your voice in the language of the spirit
Fecha os teus olhos e ora, ora, solta a voz
Close your eyes and pray, pray, let your voice out
Solta a sua voz, vai se entregando ao Senhor essa noite
Let your voice out, surrender yourself to the Lord tonight
Ergue teus braços e declara isso
Raise your arms and declare this
Eu me rendo a ti, Senhor
I surrender to You, Lord
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Eu me rendo a ti, Senhor
I surrender to You, Lord
Eu me rendo a ti (vai, vai se rendendo)
I surrender to You (go, go surrendering)
Eu me rendo a ti (O inferno está sendo abalado)
I surrender to You (Hell is being shaken)
Eu me rendo a ti, Senhor (Solte a sua voz)
I surrender to You, Lord (Let your voice out)
Eu me rendo a ti, (eu me rendo) eu me rendo a ti
I surrender to You, (I surrender) I surrender to You
Eu me rendo a ti, Senhor (eu me rendo)
I surrender to You, Lord (I surrender)
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti
I surrender to You, I surrender to You
Eu me rendo a ti, Senhor (Mais uma vez, mais uma vez)
I surrender to You, Lord (One more time, one more time)
(Eu me rendo)
(I surrender)
Eu me rendo a ti, eu me rendo a ti (eu me rendo)
I surrender to You, I surrender to You (I surrender)
Eu me rendo a ti, Senhor (Salvador)
I surrender to You, Lord (Savior)
Salvador, salvador, tua cruz me salvou
Savior, savior, Your cross saved me
Salvador, salvador, teu amor me resgatou (Só você)
Savior, savior, Your love rescued me (Only You)
Salvador, salvador, tua cruz me salvou
Savior, savior, Your cross saved me
Salvador, salvador, teu amor me resgatou
Savior, savior, Your love rescued me
Me resgatou
Rescued me
Amém
Amen





Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.