Paroles et traduction Frei Gilson - Eu Te Levantarei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Levantarei
Я подниму тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Restituirei
tuas
forças
Я
восстановлю
твои
силы
E
te
atrairei
a
mim
И
привлеку
тебя
к
себе
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
И
дам
тебе
новые
одежды,
любимая
дочь
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Eu
te
levantarei
Я
подниму
тебя
Filho
amado,
filho
querido
Любимая
дочь,
дорогая
дочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Album
Redenção
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.