Paroles et traduction Frei Gilson - No Silêncio Do Altar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Silêncio Do Altar
No Silence of the Altar
Guarda-me
Senhor
Guard
me,
Lord
Em
teus
átrios
e
esconde-me
In
your
courts,
hide
me
Em
Teu
altar
By
your
altar
Pois
aí
eu
sou
feliz
For
there
I
am
glad
Este
é
o
meu
maior
prazer
This
is
my
greatest
pleasure
Assim
como
a
Virgem
Santíssima
Like
the
Blessed
Virgin
Mary
Te
amou
no
escondimento
Loved
you
in
hiding
Quero
também
te
amar
I
want
to
love
you
too
É
no
Teu
altar
que
sou
feliz
It
is
at
your
altar
that
I
am
happy
É
o
Teu
altar
o
meu
melhor
esconderijo
Your
altar
is
my
best
hiding
place
Distante
das
multidões
em
solidão
Far
from
the
crowds
in
solitude
Este
é
o
meu
maior
prazer
This
is
my
greatest
pleasure
No
silêncio
do
altar
In
the
silence
of
the
altar
Te
oferto
tudo
o
que
sou
I
offer
you
all
that
I
am
Sem
reservas
e
sem
condições
Without
reservations
or
conditions
Te
oferto
minha
dor
I
offer
you
my
sorrow
É
no
teu
altar
que
sou
feliz
It
is
at
your
altar
that
I
am
happy
É
o
teu
altar
o
meu
melhor
esconderijo
Your
altar
is
my
best
hiding
place
Distante
das
multidões
em
solidão
Far
from
the
crowds
in
solitude
Este
é
o
meu
maior
prazer
This
is
my
greatest
pleasure
No
silêncio
do
altar
In
the
silence
of
the
altar
Eu
quero
Te
conhecer
I
want
to
know
you
Eu
quero
Te
buscar
I
want
to
seek
you
Em
Ti
vou
me
esconder
In
you
I
will
hide
Vou
a
Ti
me
ofertar
I
will
offer
myself
to
you
Eu
quero
Te
conhecer,
Senhor
I
want
to
know
you,
Lord
Eu
quero
Te
buscar
I
want
to
seek
you
Em
Ti
vou
me
esconder
In
you
I
will
hide
Vou
a
Ti
me
ofertar
I
will
offer
myself
to
you
É
no
teu
altar
que
sou
feliz
It
is
at
your
altar
that
I
am
happy
É
o
teu
altar
o
meu
melhor
esconderijo
Your
altar
is
my
best
hiding
place
Distante
das
multidões
em
solidão
Far
from
the
crowds
in
solitude
Este
é
o
meu
maior
prazer
This
is
my
greatest
pleasure
No
silêncio
do
altar
In
the
silence
of
the
altar
No
silêncio
do
altar
In
the
silence
of
the
altar
Quero
te
amar,
te
oferto
tudo
o
que
sou
I
want
to
love
you,
I
offer
you
all
that
I
am
No
silêncio
do
altar
(uuuh)
In
the
silence
of
the
altar
(uuuh)
Meu
maior
prazer
é
Te
conhecer,
meu
Senhor
My
greatest
pleasure
is
to
know
you,
my
Lord
No
silêncio
do
altar
In
the
silence
of
the
altar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.