Frei.Wild - Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei.Wild - Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit




Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit
Свобода, Дружба, Братство
Tausend Stolpersteine und wir vier
Тысяча камней преткновения и мы четверо,
3 Gitarren und ein Drum
3 гитары и барабаны,
Und ein ewig großer Traum
И вечно большая мечта.
Als wir anfingen dachte niemand dran
Когда мы начинали, никто не думал,
Dachten eigentlich gar nicht weit
Вообще не думали далеко,
Doch aus dem Traum wurde Wirklichkeit
Но мечта стала реальностью.
Und wenn wir uns heute im Gestern sehen
И когда мы сегодня оглядываемся в прошлое,
Sehen wir auch tausend schwarze Fahnen wehen
Мы видим, как развеваются тысячи черных флагов.
Alle tragen unseren Namen mit dem Geweih
Все несут наше имя с рогами,
Und es geht weiter, es ist noch nicht vorbei
И это продолжается, это еще не конец.
Hinter uns liegen Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit
Позади нас Свобода, Дружба, Братство,
Und eine fette Ladung Deutscher Rock′n' Roll
И жирная порция Немецкого Рок-н-ролла.
Auf das alles und noch mehr und eine wilde Zeit
За все это и еще больше, и за дикое время,
In Freiheit, Freundschaft und Brüderlichkeit
В Свободе, Дружбе и Братстве.
Mehr als nur einen fetten Absatz
Больше, чем просто жирный абзац
Im von uns geschriebenen Buch
В написанной нами книге,
Kriegen unsere Freunde dieser Zeit
Наши друзья этого времени получат
Ein paar Pleiten und Romanzen
Несколько неудач и романов,
Kommen ebenso mit rein
Тоже войдут в нее,
Doch es gibt Dinge, die werden die unseren bleiben
Но есть вещи, которые останутся нашими.
Und wenn wir uns heute im Morgen sehen
И когда мы сегодня смотрим в будущее,
Sehen wir noch tausend schwarze Fahnen wehen
Мы видим, как развеваются еще тысячи черных флагов.
Alle tragen unseren Namen mit dem Geweih
Все несут наше имя с рогами,
Und es geht weiter, es ist auch dann nicht vorbei
И это продолжается, это и тогда не закончится.
Hinter uns liegen Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit
Позади нас Свобода, Дружба, Братство,
Und eine fette Ladung Deutscher Rock′n' Roll
И жирная порция Немецкого Рок-н-ролла.
Auf das alles und noch mehr und eine wilde Zeit
За все это и еще больше, и за дикое время,
In Freiheit, Freundschaft und Brüderlichkeit
В Свободе, Дружбе и Братстве.
Hinter uns liegen Freiheit, Freundschaft, Brüderlichkeit
Позади нас Свобода, Дружба, Братство,
Und eine fette Ladung Deutscher Rock'n′ Roll
И жирная порция Немецкого Рок-н-ролла.
Auf das alles und noch mehr und eine wilde Zeit
За все это и еще больше, и за дикое время,
In Freiheit, Freundschaft und Brüderlichkeit
В Свободе, Дружбе и Братстве.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.