Frei.Wild - Geile Heimat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei.Wild - Geile Heimat




Es gibt die einen, die einen, die meinen
Есть те, которые имеют в виду
Und auch die anderen, die heulen und weinen
А также другие, которые воют и плачут
Dann weil wir singen, wir stehen zur Heimat
Затем, потому что мы поем, мы стоим на родине
Zu unserem Land, zu unserer Kultur
К нашей стране, к нашей культуре
Dann kommen die Schreier, sofort wie Geier
Затем появляются крикуны, сразу же, как стервятники
Fordern Verbote, die alte Leier
Требуя запретов, старая лира
Reden von Grauzone und so 'ner Scheiße
Разговоры о серой зоне и прочем дерьме
Wir sagen ab, Leute, macht euch ab auf die Reise
Мы отказываемся, ребята, отправляйтесь в путешествие
Vive la France, Viva España
Vive la France, Viva España
"I Am From Austria", Bella Italia, La Mia Patria
из Австрии", Bella Italia, La Mia Patria
"Born In The USA", "You'll Never Walk Alone" for the UK
"Born In The USA", "you'll Never Walk Alone" for the UK
Heimat ist ein Menschenrecht
Родина - это право человека
Was bildet ihr euch ein, wenn ihr uns dafür anfickt
Что вы придумываете, когда дразните нас за это
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Wir stehen auf, dies ist unser Land, hier kommen wir her
Мы встаем, это наша страна, вот мы и пришли сюда
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Und sehen es jeden Tag, eure Scheiße zieht nicht mehr
И видеть это каждый день, ваше дерьмо больше не тянет
Es gibt die Schreiber, die Fingerzeiger
Есть писцы, указатели пальцев
Die "Welcome Jedermann", Frei.Wild Vertreiber
"Добро пожаловать всем", бесплатно.Wild Дистрибьютор
Für die Moral, gegen Kultur und Boden
За мораль, против культуры и почвы
Hauptsache nicht Deutsch, dann darf man sie loben
Главное, не по-немецки, тогда можно их похвалить
Scheiß auf die ganzen korrekten Wächter
К черту всех правильных стражей
Jeden mit Hirn überkommt das Gelächter
Всех, у кого есть мозги, охватывает смех
Redet von Grauzone und so 'ner Scheiße
Говорите о серой зоне и прочем дерьме
Wir sagen auf ihr Wichser, macht euch ab auf die Reise
Мы говорим вам, ублюдки, отправляйтесь в путешествие
Vive la France, Viva España
Vive la France, Viva España
"I Am From Austria", Bella Italia, La Mia Patria
из Австрии", Bella Italia, La Mia Patria
"Born In The USA", "You'll Never Walk Alone" for the UK
"Born In The USA", "you'll Never Walk Alone" for the UK
Heimat ist ein Menschenrecht
Родина - это право человека
Was bildet ihr euch ein, wenn ihr uns dafür anfickt
Что вы придумываете, когда дразните нас за это
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Ich steh auf meine Heimat
Я стою на своей родине
Wir stehen auf, dies ist unser Land, hier kommen wir her
Мы встаем, это наша страна, вот мы и пришли сюда
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Ich steh auf meine Heimat
Я стою на своей родине
Und sehen es jeden Tag, eure Scheiße zieht nicht mehr
И видеть это каждый день, ваше дерьмо больше не тянет
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Ich steh auf meine Heimat
Я стою на своей родине
Wir stehen auf, dies ist unser Land, hier kommen wir her
Мы встаем, это наша страна, вот мы и пришли сюда
Wir stehen auf unsere geile Heimat
Мы стоим на нашем рогатом доме
Ich steh auf meine Heimat
Я стою на своей родине
Und sehen es jeden Tag, eure Scheiße zieht nicht mehr
И видеть это каждый день, ваше дерьмо больше не тянет





Writer(s): Philipp Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.