Paroles et traduction Frei.Wild - Krieg ohne Sieger - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krieg ohne Sieger - Akustik Version
War Without a Winner - Acoustic Version
So
viele
sind
gegangen
So
many
have
gone,
my
love,
So
viele
sind
gefallen
So
many
have
fallen,
my
dear,
Außer
Trümmer
und
Zerstörung
Besides
rubble
and
destruction,
darling,
Was
bleibt
nun
von
dem
allem?
What
remains
of
it
all,
sweetheart?
Es
sollte
der
große
Krieg
zur
Freiheit
sein
It
was
supposed
to
be
the
great
war
for
freedom,
my
love,
Schicktet
Armeen
für
den
Frieden
Sent
armies
for
peace,
my
dear,
Ein
Land
am
Boden,
Trümmerstädte
A
country
on
the
ground,
ruined
cities,
darling,
Sahen
Menschen
im
Meer
untergehen
Saw
people
drown
in
the
sea,
sweetheart,
Traumatisierte
Kinder
Traumatized
children,
my
love,
Hass,
Gewalt,
Angst
und
Flucht
Hate,
violence,
fear
and
flight,
my
dear,
Granaten
und
Raketen
Grenades
and
rockets,
darling,
Von
jedem
verflucht
Cursed
by
everyone,
sweetheart,
Soviel
Leid
und
Elend,
so
viele
tote
Kinder
So
much
suffering
and
misery,
so
many
dead
children,
my
love,
Ich
sehe
keine
Freiheit,
ich
sehe
nur
Leid,
ich
sehe
nur
Leid
I
see
no
freedom,
I
only
see
suffering,
I
only
see
suffering,
my
dear,
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
die
Waffen
Just
another
war
for
the
weapons,
darling,
Seht
ihr
nicht,
dass
Waffen
keinen
Frieden
schaffen?
Don't
you
see
that
weapons
don't
create
peace,
sweetheart?
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Zu
viele
mussten
sterben,
zu
viele
werden
es
nicht
schaffen
Too
many
had
to
die,
too
many
won't
make
it,
darling,
Im
Krieg
gewinnen
nur
die
In
war,
only
those
win,
sweetheart,
Die
mit
Waffen,
für
sich
selber
Asche
machen
Who
make
ashes
for
themselves
with
weapons,
my
love,
Für
sich
selber
Asche
machen
Make
ashes
for
themselves,
my
dear,
Aus
der
Geschichte
nichts
gelernt
Learned
nothing
from
history,
my
love,
Doch
wieder
tapfer
Krieg
gespielt
But
bravely
played
war
again,
my
dear,
Sagt
ging
es
hier
wirklich
um
die
Freiheit?
Was
it
really
about
freedom
here,
darling?
Die
armen
Seelen
singen
ein
anderes
Lied
The
poor
souls
sing
a
different
song,
sweetheart,
Nur
am
Himmel
herrscht
jetzt
Ruhe
Only
in
the
sky
is
there
peace
now,
my
love,
Aus
der
Klemme,
aus
dem
Sinn
Out
of
the
dilemma,
out
of
the
sense,
my
dear,
Also
wieso,
weshalb,
warum
das
alles?
So
why,
why,
why
all
this,
darling?
Sagt
mir:
warum
es
hier
wirklich
ging?
Tell
me:
what
it
was
really
about
here,
sweetheart?
Millionen
Tragödien,
Milliarden
verschossen
Millions
of
tragedies,
billions
spent,
my
love,
Tausende
Soldaten,
für
gar
nichts
erschossen
Thousands
of
soldiers,
shot
for
nothing,
my
dear,
Flucht
und
Zerstörung,
böse
Saat
gesäht
Flight
and
destruction,
evil
seeds
sown,
darling,
Nur
die
Waffenschmieden
Only
the
arms
manufacturers,
sweetheart,
Haben
mit
Blut
am
Goldenen
Rad
gedreht,
am
Goldenen
Rad
gedreht
Have
turned
the
golden
wheel
with
blood,
turned
the
golden
wheel,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
die
Waffen
Just
another
war
for
the
weapons,
darling,
Seht
ihr
nicht,
dass
Waffen
keinen
Frieden
schaffen?
Don't
you
see
that
weapons
don't
create
peace,
sweetheart?
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Zu
viele
mussten
sterben,
zu
viele
werden
es
nicht
schaffen
Too
many
had
to
die,
too
many
won't
make
it,
darling,
Im
Krieg
gewinnen
nur
die
In
war,
only
those
win,
sweetheart,
Die
mit
Waffen,
für
sich
selber
Asche
machen
Who
make
ashes
for
themselves
with
weapons,
my
love,
Für
sich
selber
Asche
machen
Make
ashes
for
themselves,
my
dear,
Für
sich
selber
Asche
machen
Make
ashes
for
themselves,
darling,
Durch
jeden
Krieg
richtig
Asche
machen
Make
real
ashes
through
every
war,
sweetheart,
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
die
Waffen
Just
another
war
for
the
weapons,
darling,
Seht
ihr
nicht,
dass
Waffen
keinen
Frieden
schaffen?
Don't
you
see
that
weapons
don't
create
peace,
sweetheart?
Wieder
nur
ein
Krieg
ohne
Sieger
Just
another
war
without
a
winner,
my
love,
Wieder
nur
ein
Krieg
für
Verlierer
Just
another
war
for
losers,
my
dear,
Zu
viele
mussten
sterben,
zu
viele
werden
es
nicht
schaffen
Too
many
had
to
die,
too
many
won't
make
it,
darling,
Im
Krieg
gewinnen
nur
die
In
war,
only
those
win,
sweetheart,
Die
mit
Waffen,
für
sich
selber
Asche
machen
Who
make
ashes
for
themselves
with
weapons,
my
love,
Für
sich
selber
Asche
machen
Make
ashes
for
themselves,
my
dear,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.