Paroles et traduction Frei.Wild - Lassen wir die Welt nich allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassen wir die Welt nich allein
Не оставим мир наедине с собой
Millionen
Menschen
bangen
Миллионы
людей
боятся,
Millionen
Menschen
rennen
Миллионы
людей
бегут,
Millionen
Menschen
frieren
Миллионы
людей
мерзнут,
Millionen
Bäume
brennen
Миллионы
деревьев
горят.
Ich
dreh
mich
weg,
ich
weiß
es
Я
отворачиваюсь,
я
знаю
это,
Und
du
allein
genauso
И
ты
точно
так
же,
Wir
stecken
hier
mittendrin
Мы
застряли
здесь,
посреди
всего
этого,
Hier
ist
auch
anderswo
Здесь
так
же,
как
и
везде.
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Es
kümmert
uns
nen
feuchten
Scheiß
Нам
на
это
глубоко
наплевать,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Wir
zahlen
hier
keinen
gerechten
Preis
Мы
здесь
не
платим
справедливую
цену.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Die
Welt
bleibt
länger
als
unser
Leben
Мир
будет
существовать
дольше,
чем
наша
жизнь.
Die
Welt,
ich
seh
sie
schreien
und
weinen
Мир,
я
вижу,
как
он
кричит
и
плачет,
Lassen
wir
sie
nicht
allein
Не
оставим
его
одного.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Wann
hören
wir
auf
sie
zu
zerstören?
Когда
мы
перестанем
его
разрушать?
Die
Welt
gehört
nicht
uns
allein
Мир
принадлежит
не
только
нам,
Lassen
wir
die
Welt
nicht
allein
(nicht
allein,
nicht
allein)
Не
оставим
мир
наедине
с
собой
(не
оставим,
не
оставим).
Millionen
Leichentücher
Миллионы
саванов,
Millionen
Müll
in
Säcken
Миллионы
мешков
мусора,
Millionen
auf
der
Bank
Миллионы
на
банковском
счете,
Für
die
Millionen
verrecken
За
которые
миллионы
гибнут.
Ich
schaue
weg
und
schäm
mich
Я
отвожу
взгляд
и
стыжусь,
Ich
bin
keinen
Meter
besser
Я
ничуть
не
лучше,
Ich
tanz
auch
auf
der
Klinge
Я
тоже
танцую
на
лезвии
ножа,
Und
spiel
selbst
mit
dem
Messer
И
сам
играю
с
этим
ножом.
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Bin
auch
nur
Teil
von
dem
ganzen
Scheiß
Я
тоже
всего
лишь
часть
всего
этого
дерьма,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
Ich
zahl
auch
keinen
gerechten
Preis
Я
тоже
не
плачу
справедливую
цену.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Die
Welt
bleibt
länger
als
unser
Leben
Мир
будет
существовать
дольше,
чем
наша
жизнь.
Die
Welt,
ich
seh
sie
schreien
und
weinen
Мир,
я
вижу,
как
он
кричит
и
плачет,
Lassen
wir
sie
nicht
allein
Не
оставим
его
одного.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Wann
hören
wir
auf
sie
zu
zerstören?
Когда
мы
перестанем
его
разрушать?
Die
Welt
gehört
nicht
uns
allein
Мир
принадлежит
не
только
нам,
Lassen
wir
die
Welt
nicht
allein
Не
оставим
мир
наедине
с
собой.
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
Es
ist
nicht
leicht
Это
нелегко,
Doch
ich
weiß,
es
braucht
nicht
viel
Но
я
знаю,
нужно
не
так
много,
Jeder
nur
'n
bisschen
und
dann
naht
das
Ziel
Каждый
хоть
немного,
и
тогда
цель
будет
близка.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Die
Welt
bleibt
länger
als
unser
Leben
Мир
будет
существовать
дольше,
чем
наша
жизнь.
Die
Welt,
ich
seh
sie
schreien
und
weinen
Мир,
я
вижу,
как
он
кричит
и
плачет,
Lassen
wir
sie
nicht
allein
Не
оставим
его
одного.
Wann,
wann,
wann
werden
wir's
verstehen?
Когда,
когда,
когда
мы
поймем?
Wann
hören
wir
auf
sie
zu
zerstören?
Когда
мы
перестанем
его
разрушать?
Die
Welt
gehört
nicht
uns
allein
Мир
принадлежит
не
только
нам,
Lassen
wir
die
Welt
nicht
allein
Не
оставим
мир
наедине
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Burger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.