Frei.Wild - Wecke deinen Helden auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frei.Wild - Wecke deinen Helden auf




Wecke deinen Helden auf
Waken Your (F/M) Hero
Gespenster umgeben dich
Ghosts are surrounding you
Im Monsun innerer Qualen
In the monsoon of internal torments
Kannst und willst für dein Glück
You can and want for your happiness
Nicht noch mehr bezahlen
Not pay any more
Geigen und Cellos klingen heute
Violins and cellos are sounding today
Wie Abschiedsfanfaren
Like farewell fanfares
Siehst fiktive Gedanken
You see fictitious thoughts
Wie rationale Gefahren
Like rational dangers
Scheiß auf Morast verdreckte
Shit on swampy, dirty
Gefühlsozeane
Oceans of feelings
Räum deinen Schützengraben
Clear your trench
Hiss die wеiße Fahne
Hoist the white flag
Gib deinеm leidenden Dichter
Give your suffering poet
Noch die ehrliche Hand
One more honest hand
Sag ihm auf nie mehr wiedersehen
Tell him "never see you again"
Auf nie mehr wiedersehen
Never see you again
Wirst sehen, er wird's verstehen
You will see, he will understand
Und weck den Helden in dir
And wake the hero in you
Weck deinen Helden in mir
Wake your hero in me
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden
Wake your hero
Weck deinen Helden in dir
Wake your hero in you
Er ruht und wartet in dir
He is resting and waiting in you
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Zwischen Romantik und Dramen
Between romance and dramas
Liest du in Fettschrift deinen Namen
You read your name in bold
Sogar dein Blitz-Vaterunser
Even your lightning Our Father
Endet heute ohne Amen
Ends today without Amen
Reitest Parabeln wie Pferde
You ride parables like horses
Grübelst um Mond, um die Erde
Ponder about moon, about earth
Viel zu lang weilt dein Winter
Your winter lasts too long
Es ist ein Tanz über Särge
It's a dance over coffins
Also Kopf hoch
So head up
Die bitterkalte Zeit ist vorbei
The bitterly cold time is over
Tritt gegen die Drehtür
Kick the revolving door
Der nagenden Gefühlsduselei
Of nagging sentimental drivel
Lausch dem verlockenden Klang
Listen to the tempting sound
Der Held in dir hat noch Kraft
The hero in you still has strength
Vertraue ihm, vertraue dir
Trust him, trust yourself
Er lebt nicht fern, lebt hier
He doesn't live far away, he lives here
Und meiner half auch mir
And mine also helped me
Und weck den Helden in dir
And wake the hero in you
Weck deinen Helden in mir
Wake your hero in me
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden
Wake your hero
Weck deinen Helden in dir
Wake your hero in you
Er ruht und wartet in dir
He is resting and waiting in you
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Und weck den Helden in dir
And wake the hero in you
Weck deinen Helden in mir
Wake your hero in me
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden
Wake your hero
Weck deinen Helden in dir
Wake your hero in you
Er ruht und wartet in dir
He is resting and waiting in you
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Weck deinen Helden auf
Wake your hero up
Nein, du bist kein Verlierer
No, you are not a loser
Du überlebst jeden Sturm
You survive every storm
Sei wie die Festung am Horizont
Be like the fortress on the horizon
Sie steht noch da
It is still standing
Und schien auch so oft verloren
And even though it seemed to be lost so often





Writer(s): Philipp Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.