Paroles et traduction Frei - Die Chance, die dir gehört
Die Chance, die dir gehört
The Chance for You
Der
Kopf
in
Scherben,
die
Sinne
zerfetzt,
das
Herz
mit
Regen
erfüllt
Your
mind
in
pieces,
your
senses
torn,
your
heart
filled
with
rain
Du
liebst
das
Leben,
auch
wenn
es
dich
hasst,
all
die
Jahre
Sekunden
gezählt
Darling,
you
love
life,
even
when
it
hates
you,
all
those
years
counting
seconds
Spürst
du
die
Kraft,
die
die
Lunge
erfüllt,
wenn
all
deine
Zweifel
fliehen?
Do
you
feel
the
strength
that
fills
your
lungs,
when
all
your
doubts
flee?
Das
Feuer
verraucht,
jeder
Atemzug
brennt,
doch
du
hast
mehr
als
nur
das
verdient
The
fire
fades,
every
breath
is
burning,
but
you
deserve
more
than
that
Spür
den
Rausch,
schrei
ganz
laut,
jeder
wird
dich
hören
Feel
the
rush,
scream
out
loud,
everyone
will
hear
you
Wehr
dich
und
lebe,
um
dein
Gefängnis
zu
zerstören
Fight
and
live,
to
smash
your
prison
Für
diese
Chance,
die
dir
gehört
For
this
chance
that
is
yours
So
hoch
geklettert,
noch
tiefer
gefallen,
die
Musik
deines
Lebens
klingt
dumpf
You
climbed
so
high,
yet
fell
even
deeper,
the
music
of
your
life
sounds
dull
Doch
diese
Schläge
haben
dich
nie
gestört,
ziehst
dich
am
eigenen
Haar
aus
dem
Sumpf
But
those
blows
never
bothered
you,
pulling
yourself
out
of
the
swamp
by
your
own
hair
Schmeckst
du
den
Staub,
den
du
schluckst,
wenn
du
kämpfst
um
die
Antwort
nach
dem
Wozu?
Darling,
can
you
taste
the
dust
that
you
swallow,
when
you
fight
for
the
answer
to
"why?"
Folge
den
Zeichen,
die
niemand
erkennt,
denn
wer
vertraut
dir,
wenn
nicht
du
Follow
the
signs
that
no
one
sees,
because
who
will
trust
you,
if
not
you?
Spür
den
Rausch,
schrei
ganz
laut,
jeder
wird
dich
hören
Feel
the
rush,
scream
out
loud,
everyone
will
hear
you
Wehr
dich
und
lebe,
um
dein
Gefängnis
zu
zerstören
Fight
and
live,
to
smash
your
prison
Für
diese
Chance,
die
dir
gehört
For
this
chance
that
is
yours
Startschuss,
los,
gib
mir
die
Hand
und
schau
nicht
mehr
zurück
Starting
shot,
go,
darling,
give
me
your
hand
and
don't
look
back
Reiß
dich
los,
durchbrich
diese
Wand
und
kämpfe
um
dein
Glück
Break
free,
smash
through
this
wall,
and
fight
for
your
happiness
Sei
du
das
Zeichen,
das
jeder
erkennt,
du
brauchst
nur
den
Mut
dazu
Darling,
be
the
sign
that
everyone
sees,
you
only
need
the
courage
to
do
so
Spür
den
Rausch,
schrei
ganz
laut,
jeder
wird
dich
hören
Feel
the
rush,
scream
out
loud,
everyone
will
hear
you
Wehr
dich
und
lebe,
um
dein
Gefängnis
zu
zerstören
Fight
and
live,
to
smash
your
prison
Spür
den
Rausch,
schrei
ganz
laut,
jeder
wird
dich
hören
Feel
the
rush,
scream
out
loud,
everyone
will
hear
you
Wehr
dich
und
lebe,
um
dein
Gefängnis
zu
zerstören
Fight
and
live,
to
smash
your
prison
Für
diese
Chance,
die
dir
gehört
For
this
chance
that
is
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons, Benjamin Burkhard Richter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.