Frei - Durch diese Tür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frei - Durch diese Tür




Durch diese Tür
Through This Door
Die Welt steht still, ich hör meinen Herzschlag
The world stands still, I hear my heartbeat
Vor mir diese Tür zu einem neuen Raum
Before me this door to a new room
Es rinnt die Zeit durch meine Hände
Time slips through my hands
Ich spüre, es ist so weit, doch bin ich bereit
I feel it's time, but am I ready
Für den letzten Schritt, der bleibt
For the last step, that remains
Was hält mich auf, was sperrt mich ein?
What holds me back, what imprisons me?
Wann bin ich endlich frei?
When will I finally be free?
Ich weiß, mein Weg führt durch diese Tür
I know, my way leads through this door
Doch was wartet hinter ihr?
But what awaits behind her?
Halt mich fest am Jetzt und Hier
Hold me tight to the now and here
Mein Weg führt mich durch diese Tür
My way leads me through this door
Ist der Raum dahinter leer?
Is the room behind her empty?
Der erste Schritt fällt mir so schwer
The first step is so hard for me
Mein Herz steht still für eine Sekunde
My heart stops for a second
Bei dem Gefühl, nicht mehr ich zu sein
At the feeling of no longer being me
Ich seh mich um und die leeren Wände
I look around and the empty walls
Sind mir so vertraut, alles, was ich brauch
Are so familiar to me, all I need
Mein geliebter Schall und Rauch
My beloved sound and smoke
Was hält mich auf, was sperrt mich ein?
What holds me back, what imprisons me?
Wann bin ich endlich frei?
When will I finally be free?
Ich weiß, mein Weg führt durch diese Tür
I know, my way leads through this door
Doch was wartet hinter ihr?
But what awaits behind her?
Halt mich fest am Jetzt und Hier
Hold me tight to the now and here
Mein Weg führt mich durch diese Tür
My way leads me through this door
Ist der Raum dahinter leer?
Is the room behind her empty?
Der erste Schritt fällt mir so schwer
The first step is so hard for me
Doch mit dir bin ich hundert Jahre lang jung
But with you I am a hundred years young
Nur mit dir bin ich tausendmal so groß
Only with you I am a thousand times bigger
Jetzt siehst du mich aufgelöst im Regen stehen
Now you see me standing dissolved in the rain
Und du stößt die Tür auf und gehst mit mir
And you open the door and walk with me
Ich weiß, mein Weg führt durch diese Tür
I know, my way leads through this door
Doch was wartet hinter ihr?
But what awaits behind her?
Halt mich fest am Jetzt und Hier
Hold me tight to the now and here
Mein Weg führt mich durch diese Tür
My way leads me through this door
Ist der Raum dahinter leer?
Is the room behind her empty?
Der erste Schritt fällt mir so schwer
The first step is so hard for me





Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.