Frei - Graues Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frei - Graues Herz




Graues Herz
Grey Heart
Wie soll ich dir bloß sagen,
How can I tell you,
Was mit mir passiert ist,
What happened to me,
Seitdem meine Welt mit dir kollidiert.
Since my world collided with you.
Und die fallenenden Fassaden,
And the crumbling facades,
Werden endlich wieder schön,
Are finally beautiful again,
Seit wir den Weg gemeinsam geh'n
Since we have been walking the path together
Nimm mein graues Herz und lass es frei,
Take my gray heart and set it free,
Aus all den Mauern aus Stein.
From all the walls of stone.
Betrink mich an dir besinnungslos.
Intoxicate me to unconsciousness.
Zu zweit sind wir grenzenlos.
Together we are boundless.
Dafür, dass du mir zeigst,
For showing me,
Dass wir mehr als ein Wort sind,
That we are more than a word,
Dreh' ich die Welt etwas schneller um dich.
I turn the world a little faster around you.
Ich hätt" Gezeiten lang gewartet,
I would have waited for tides,
Doch du hast mir die Flut gebracht.
But you brought me the flood.
Du bist in der Dunkelheit mein Licht
You are the light in my darkness
Nimm mein graues Herz und lass' es frei,
Take my gray heart and set it free,
Aus all den Mauern aus Stein.
From all the walls of stone.
Betrink mich an dir besinungslos.
Intoxicate me to unconsciousness.
Zu zweit sind wir grenzenlos.
Together we are boundless.
Wenn alles hier zusammenbricht,
When everything here collapses,
Werf ich mich schützend über dich.
I will throw myself protectively over you.
Mit dir kann ich durch Schutt und Staub die Sonne seh'n
With you, I can see the sun through the wreckage and dust
Und dafür
And for that
Teil ich jeden Atemzug nur mit dir,
I share every breath only with you,
Egal wohin wir geh'n
No matter where we go
Nimm mein graues Herz und lass' es frei,
Take my gray heart and set it free,
Aus all diesen Mauern
From all these walls
Nimm mein graues Herz und lass' es frei,
Take my gray heart and set it free,
Aus all den Mauern aus Stein.
From all the walls of stone.
Betrink mich an dir besinnungslos.
Intoxicate me to unconsciousness.
Zu zweit sind wir grenzenlos.
Together we are boundless.





Writer(s): Daniel Robin Wagner, Stephan Breidenich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.