Frei - Mein letzter Gruss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei - Mein letzter Gruss




Mein letzter Gruss
Мой последний привет
Die Welt ist grau und leer
Мир серый и пустой,
Ohne dich ist der Weg echt schwer
Без тебя путь мой не простой.
Wo bist du jetzt? Meine Seele ist zerfetzt
Где ты сейчас? Моя душа рвется на части,
Dein Lied verhallt
Твоя песня угасла,
Mir ist kalt, fühl mich alt
Мне холодно, чувствую себя таким старым.
Dein Licht ging langsam aus
Твой свет медленно угасал,
Wir wollten doch noch hoch hinaus
Мы же хотели так многого достичь.
Uns blieb leider viel zu wenig Zeit
Нам оставалось так мало времени,
Ich bin entzweit in Dankbarkeit
Я разрываюсь от благодарности.
Mein letzter Gruß
Мой последний привет,
Mach's gut, mein Freund, ich denk an dich
Будь счастлив, друг мой, я помню о тебе,
Geh deinen Weg, vergess dich nicht
Иди своей дорогой, не забывай себя.
Bleib ich auch allein im Jetzt und Hier
Пусть я и остаюсь один в настоящем,
Ich danke dir, mein letzter Gruß
Я благодарен тебе, мой последний привет.
Wir zwei haben viel gelacht
Мы с тобой много смеялись,
Diskutiert die ganze Nacht
Спорили всю ночь напролет,
Ein Blick hat uns beiden schon gereicht
Одного взгляда нам было достаточно,
Kannten uns genau, haben uns blind vertraut
Мы знали друг друга, слепо доверяли.
Mein letzter Gruß
Мой последний привет,
Mach's gut, mein Freund, ich denk an dich
Будь счастлив, друг мой, я помню о тебе,
Geh deinen Weg, vergess dich nicht
Иди своей дорогой, не забывай себя.
Bleib ich auch allein im Jetzt und Hier
Пусть я и остаюсь один в настоящем,
Ich danke dir, mein letzter Gruß
Я благодарен тебе, мой последний привет.
Mach's gut, mein Freund, ich denk an dich
Будь счастлив, друг мой, я помню о тебе,
Geh deinen Weg, vergess dich nicht
Иди своей дорогой, не забывай себя.
Bleib ich auch allein im Jetzt und Hier
Пусть я и остаюсь один в настоящем,
Ich danke dir, mein letzter Gruß
Я благодарен тебе, мой последний привет.
Mach's gut, mein Freund, ich denk an dich
Будь счастлив, друг мой, я помню о тебе,
Geh deinen Weg, vergess dich nicht
Иди своей дорогой, не забывай себя.
Bleib ich auch allein im Jetzt und Hier
Пусть я и остаюсь один в настоящем,
Ich danke dir, mein letzter Gruß
Я благодарен тебе, мой последний привет.





Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.